Black Decker ELECTROMATE 500 User Manual

BPS500B ManualENSP 041008.qxp 4/10/2008 10:42 AM Page 16  
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros  
derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el Centro de  
mantenimiento de Black & Decker más cercano. Este producto no está diseñado para uso comercial.  
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si las etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan,  
llame al 1-800-544-6986 para reemplazarlas gratuitamente.  
ESPECIFICACIONES  
Interruptor de transferencia:  
Unidad de UPS encendido (consumo  
de corriente sin carga):  
20 milisegundos  
®
ELECTROMATE 500  
< 1,5 A (consumo de la batería)  
Aprox. 8 horas de 120 voltios de CA  
Tiempo de recarga:  
INSTRUCTION MANUAL  
Especificaciones de la conversor  
Potencia de salida (continua máxima): 500 W  
Potencia de sobretensión (pico):  
Voltaje de salida (nominal):  
Frecuencia de salida:  
1000 W  
120 V de CA  
60 Hz 2 Hz  
Forma de onda de salida:  
Onda senoidal modificada  
Especificaciones de CC de 12 voltios  
Tipo de batería interna:  
Capacidad de la batería interna:  
Voltaje de la batería interna:  
Alarma de batería baja:  
Apagado automático por batería baja:  
Corriente de carga del cargador interno: Mayor de 5 amperios  
Plomo ácido AGM, sellada  
40 amperios-hora  
12 V de CC (nominal)  
10,5 V (nominal)  
10 V (nominal)  
Puertos de carga USB  
Salida:  
5 voltios de CC 500 mA (máximo)  
Consulte las Páginas Amarillas  
para más información de  
servicio y ventas  
Importadod por  
Black & Decker (U.S.) Inc.,  
701 E. Joppa Rd.  
Towson, MD 21286 U.S.A.  
RD041008  
Catalog Number BPS500B  
Thank you for choosing Black & Decker!  
to register your new product  
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT  
FOR ANY REASON PLEASE CALL  
1-800-544-6986  
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No, AND DATE CODE  
AVAILABLE. IN MOST CASES, A BLACK & DECKER REPRESENTATIVE  
CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A  
SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS  
VITAL TO BLACK & DECKER.  
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.  
Cat. # BPS500B  
April 2008  
Form # 90521846  
Copyright © 2008 Black & Decker Printed in China  
16  
1
BPS500B ManualENSP 041008.qxp 4/10/2008 10:42 AM Page 4  
INTRODUCTION  
LCD DISPLAY  
Thank you for choosing the Black & Decker® Electromate® 500. Please read this guide carefully before use to ensure optimum  
The LCD Display should be on continuously when the unit is turned ON and either connected to a power source or charged and  
performance and avoid damage to the unit or items that you are using it with.  
operating as a power backup.  
The LCD Display shows battery charge level, battery voltage, wattage in use and wattage available. It also automatically displays any  
fault conditions that may occur (refer to the “Troubleshooting” section for more information).  
FEATURES  
• Built-in 500 Watt Ups  
• 6 120 Volt AC Household Power Outlets  
• 2 USB Charging Ports to power and/or recharge USB personal devices  
• Status message LCD Display  
AC Icon  
The LCD Display also shows when the unit is turned ON and operating on its  
internal battery. The AC Icon (see illustration) will show when the unit is connected  
to a functioning 120 volt AC power source . If the AC Icon does not display, the  
unit is either disconnected from a power source or a power outage has occurred  
and any appliances plugged into the unit are operating on the unit’s internal battery.  
• Battery Status Icon  
Protective Features  
Automatic Overload: Built-in protection against overload — in the event the AC outlet draws more than 500 watts, power to  
the unit’s outlet will automatically shut off.  
USING THE 120 VOLT AC POWER SUPPLY  
• Low Battery: If the battery power level is too low, the AC Power Supply shuts down automatically.  
AC ICON  
AC Power Supply Controls, Indicators and Operation  
Controls and Indicators  
The ON/OFF Pushbutton turns the unit ON and OFF. It can also be used to reset power after shutdown due to overvoltage,  
overload or short-circuit condition.  
1. Press the ON/OFF Switch to turn the unit ON. “ELECTROMATE 500” will scroll across the LCD Display.  
2. Plug the 110/120 volt AC appliance into one of the unit’s 120 Volt AC Outlets and operate normally.  
3. Monitor power usage to assure that you don’t overload the unit. Ensure that the wattage of all equipment simultaneously  
plugged into the unit’s 120 Volt AC Outlets does not exceed 500 watts continuous.  
LCD DISPLAY  
Note: This unit’s 120 Volt AC Outlets will not operate appliances and equipment that generate heat, such as hair dryers, electric  
blankets, microwave ovens and toasters.  
POWER ON/OFF  
PUSHBUTTON  
DISPLAY  
PUSHBUTTON  
USING THE USB CHARGING PORTS  
USB Power Supply Controls, Indicators and Operation  
The ON/OFF Pushbutton turns the unit ON and OFF. It can also be used to reset power after shutdown due to overvoltage,  
overload or short-circuit condition.  
USB CHARGING  
PORTS  
1. Plug the USB device into one of the unit’s USB Ports and operate normally.  
2. Monitor power usage to assure that you don’t overload the unit.  
120 VOLT AC OUTLETS  
Note: This unit’s USB Charging Ports do not support data communication. They only provide 5 volts/500mA DC power (max)  
to external USB-powered devices.  
MONITORING POWER USAGE  
1. While the unit is initially turned ON, the wattage in use will show on the LCD Display for approximately 3 seconds (for  
example, if you have plugged in an appliance that draws 200 watts, “200 WAT” will show). After 3 seconds, the wattage in  
use followed by the remaining wattage available will scroll (for example, “100 WATT IN USE, 400 WATT AVAILABLE”).  
2. Pressing the Display Button shows the voltage in use (for example, “110 VOLT AC”).  
3. Pressing the Display Button a second time shows the unit’s Battery Voltage. Monitoring battery voltage is useful for  
determing when to recharge the unit to avoid a Low Battery Fault shutdown.  
PREPARING THE UNIT FOR FIRST USE  
This unit is delivered in a partially charged state – you must fully charge this unit before using its internal backup power for the  
first time. Initial AC charge should be for 24 hours. Subsequent charges should be for 8 hours. Follow the directions in the  
following section.  
Make sure the 120 Volt AC Power Supply is turned OFF when the unit is being stored.  
CHARGING/RECHARGING THE UNIT  
The standard North American 120 volt AC and USB outlets allow simultaneous operation of multiple devices. Simply plug the  
equipment into the unit and operate normally. Ensure that the wattage of all equipment simultaneously plugged into the  
BPS500B does not exceed 500 watts continuous.  
Notes: The power supply shuts down automatically when a fault condition such as an overload, overheating or short circuiting or  
battery level drop has occurred. Refer to the “Troubleshooting” section for a list of fault conditions and suggested  
remedies.  
For maximum battery life, we recommend the unit be kept fully charged at all times. If the battery is allowed to remain in a  
discharged state, battery life will be shortened.  
• FULLY CHARGE THE UNIT BY PLUGGING IT INTO A STANDARD NORTH AMERICAN 120 VOLT OUTLET AND PRESSING THE  
MAIN POWER PUSHBUTTON TO TURN THE UNIT “ON.”  
The LCD display will show "CHARGING" if there is no load connected to the AC outlets and " FULLY CHARGED" when battery is  
full, if there is load connected to the AC outlet you can also monitor the charging progress by referring to the battery icon (see  
next section).  
• Recharge the unit fully after each use.  
• Recharge the unit every two months when it has not been used regularly.  
USING THE BACKUP POWER FEATURE  
The unit’s six 120 Volt AC Outlets are permanently backed up by the internal battery. During a power outage or other utility  
problem (such as brownouts and over-voltages), the unit will keep running the connected products for up to 8 hours, depending  
on the power draw of the appliances. When utility power is restored, the unit automatically reverts to AC home power and  
Charging/Recharging Mode.  
Notes: Recharging the battery after each use prolongs battery life; frequent discharges between recharges reduces battery life.  
The unit cannot be overcharged.  
Note: When connected to utility power, the unit automatically provides AC power from its internal battery in the event that  
utility voltage falls outside the 105–135 volt AC range.  
Viewing Battery Charge Status  
Battery Status Icon (see illustration) is located on the LCD DIsplay. When the full  
icon displays, the unit is fully charged. As power is used, the Icon displays partially  
(fading from right to left), similar to the charge bars on a cell phone. This Icon will  
blink while the unit is charging, and display completely once again when the  
unit is returned to full charge.  
BATTERY STATUS ICON  
4
5
BPS500B ManualENSP 041008.qxp 4/10/2008 10:42 AM Page 6  
Should the battery need replacing, it is recommended that the unit be returned to manufacturer for battery replacement. Contact  
Customer Service, toll-free, at (800) 544-6986.  
This unit contains a maintenance-free, sealed, non-spillable, lead acid battery, which must be disposed  
of properly. Recycling is required — contact your local authority for information. Failure to comply  
with local, state and federal regulations can result in fines or imprisonment. For more information on  
recycling this battery, call toll-free (800) 822-8837.  
SAMPLE RUN TIMES  
Appliance  
Watts*  
Run Time**  
12 h  
Product  
Watts*  
40  
Run Time**  
9 h  
Laptop computer  
Inkjet printer  
Cordless phone  
Cell Phone  
30  
20  
5
Table lamp  
16 h  
Desktop computer  
17" LCD monitor  
13" TV  
70  
5 h  
74 h  
35  
10 h  
WARNINGS  
5
74 h  
50  
7 h  
Do not dispose of product in fire as batteries inside this product may explode or leak.  
Do not expose the unit containing a battery to fire or intense heat as it may explode.  
Internet modem  
10  
35 h  
Clock radio  
6
62 h  
SERVICE INFORMATION  
Combination of Appliances  
Run Time**  
up to 8 h.5  
up to 4 h  
All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool  
service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location  
nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools—Electric" or call: 1-800-544-  
6986 or visit www.blackanddecker.com.  
Laptop, cordless phone, Internet modem/router  
13" TV, cell phone charger, table lamp  
Desktop computer, 15" LCD monitor, inkjet printer, Internet modem, cordless phone, table lamp  
* Rated power may differ from appliance’s actual average power consumption.  
** Run times are based on loads tested under regular operating conditions and are approximate.  
up to 2 h.5  
CAUTION  
If the cord becomes damaged, return the entire unit to manufacturer immediately for service/repair.  
FULL ONE-YEAR HOME USE WARRANTY  
TROUBLESHOOTING  
General  
Problem  
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for one year against any defects in material or workmanship. The defective  
product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways.  
Solution  
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that  
the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually  
30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy  
regarding returns that are beyond the time set for exchanges.  
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or  
replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed  
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which  
vary from state to state or province to province. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black &  
Decker Service Center. This product is not intended for commercial use.  
The unit will not power ON  
Connect the unit’s power cord to the wall outlet securely  
Make sure that the internal battery is charged (check the Battery  
Status Icon on the LCD Display). If charge is low, recharge the  
battery. If battery will not accept a charge after 24 hours, refer to  
the “Service Information” section.  
Appliances connected to unit lose power  
A fault condition is present. Check the LCD Display for fault condition  
message and take the appropriate action (refer to the Fault Condition  
chart that follows).  
Appliances connected to unit malfunction or  
overheat  
Appliances connected to the unit do not accept modified sine wave  
form. Refer to “CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGING  
RECHARGEABLE APPLIANCES” on page 3.  
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free  
replacement.  
Inadequate run time  
Make sure that the internal battery is charged (check the Battery  
Status Icon on the LCD Display). If charge is low, recharge the battery.  
If battery will not accept a charge after 24 hours, refer to the “Service  
Information” section.  
SPECIFICATIONS  
Transfer Switch:  
20 milliseconds  
< 1.5 A (battery drain)  
Approx. 8 hours from 120V AC  
UPS On (no-load current draw):  
Recharging Time:  
Fault Conditions  
Inverter Specifications  
Output Power (max. continuous):  
Surge Power (peak):  
Following is a list of fault conditions, the corresponding LCD Display messages and recommended remedies.  
500 W  
1000 W  
LCD Message  
Fault Condition  
Recommended Remedy  
Output Voltage (nominal):  
Output Frequency:  
120V AC  
60 Hz 2 Hz  
Modified sine wave  
OVERLOAD  
Shows when an overload condition exists (total Reduce load to 500 watts (continuous).  
wattage draw exceeds 500 watts) or appliances Manually reset unit by pressing ON/OFF  
Output Wave Form:  
12 Volt DC Specifications  
Internal Battery Type:  
Internal Battery Capacity:  
Internal Battery Voltage:  
Low Battery Alarm:  
Low Battery Shutdown:  
Internal Charger Charging Current:  
connected to unit have a surge power that  
exceeds 500 watts.  
Pushbutton OFF, then ON again.  
Sealed lead acid, AGM  
40 amp-hours  
12 VDC (nominal)  
10.5 V (nominal)  
10.0 V (nominal)  
6 A DC (max.)  
SHORT CIRCUIT  
PROTECTION  
Shows when an appliance that is plugged into  
the unit is short-circuited.  
Unplug the appliance from the unit and take  
appliance to a qualified technician for repair.  
Manually reset unit by pressing ON/OFF  
Pushbutton OFF, then ON again.  
LOW BAT  
LOW BATTERY WARNING. Shows when  
Disconnect load. Recharge battery (refer to  
the unit’s battery charge level drops below 10.5 “Charging/ Recharging the Unit”).  
volts. An audible will sound.  
USB Charging Ports  
Output:  
Greater than 5 amps  
CARE AND MAINTENANCE  
See ‘Tools-Electric’  
Yellow Pages –  
for Service & Sales  
Imported by  
Black & Decker (U.S.) Inc.,  
701 E. Joppa Rd.  
Storage  
1. Ideal storage temperature range is 0-25°C (32-77°F).  
Towson, MD 21286 U.S.A.  
2. Store and use the unit in a cool, dry place with adequate ventilation for all-around air circulation.  
3. Avoid locations that are exposed to heating units, radiators, direct sunlight, or excessive humidity or dampness.  
RD041008  
Battery Replacement/Disposal  
This product has a sealed lead acid battery that should be kept fully charged. Charge before first use, immediately after each use,  
and once every two months if not used regularly. Failure to do this may reduce the battery life dramatically.  
6
7
BPS500B ManualENSP 041008.qxp 4/10/2008 10:42 AM Page 8  
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL  
®
ELECTROMATE 500  
Número de catálogo BPS500B  
¡Gracias por elegir Black & Decker!  
para registrar su nuevo producto.  
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER  
MOTIVO, LLAME AL  
1-800-544-6986  
ANTES DE LLAMAR, TENGA A MANO EL N.º DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO  
DE LA FECHA. EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE  
BLACK & DECKER PODRÁ SOLUCIONAR SU PROBLEMA POR TELÉFONO.  
SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS, SU  
OPINIÓN ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER.  
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.  
N.º de catálogo BPS500B  
Abril 2008  
N.º de formulario 90521846  
Copyright © 2008 Black & Decker Impreso en China  
8
9
BPS500B ManualENSP 041008.qxp 4/10/2008 10:42 AM Page 10  
SEGUROS: No utilice la unidad cerca de materiales inflamables o en lugares donde se puedan acumular vapores o gases  
inflamables. Es un aparato eléctrico que puede generar chispas durante breves períodos si se establecen conexiones  
eléctricas o éstas se rompen.  
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD:  
• LOS NIÑOS NO DEBEN UTILIZAR ESTA UNIDAD. SÓLO LOS ADULTOS PUEDEN OPERARLA.  
• NO lo instale en compartimientos que contienen baterías o materiales inflamables.  
• Use esta unidad SOLAMENTE en áreas con una buena ventilación. No bloquee las ranuras de ventilación.  
• No la abra: no hay piezas que el usuario pueda reparar en su interior.  
• No introduzca objetos extraños en el tomacorriente.  
• Esta unidad no ha sido probada para su uso con dispositivos médicos.  
• NO lo exponga al calor extremo o a las llamas.  
• Controle el desgaste de la unidad periódicamente. Llame el servicio de cliente para el reemplazo de piezas gastadas o  
defectuosas inmediatamente.  
PRIMEROS AUXILIOS – PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO (LCD): Si el cristal líquido entra en contacto con el pie, lave el área  
por completo con mucha agua. Retire la ropa contaminada. Si el cristal líquido entra en contacto con los ojos, enjuague el ojo  
afectado con agua limpia y luego busque atención médica. Si ingiere cristal líquido, enjuague la boca cuidadosamente con agua.  
Beba abundante cantidad de agua e induzca el vómito. A continuación, busque asistencia médica de inmediato.  
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DAÑOS A LA UNIDAD:  
NORMAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES  
PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.  
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.  
PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas.  
PRECAUCIÓN: Cuando se utiliza sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se  
evita, puede provocar daños a la propiedad.  
RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA. Al usar energía de reserva de la UPS, las medidas de seguridad básicas se deben seguir  
siempre para reducir el riesgo de los daños corporales. La operación, el mantenimiento o la modificación incorrecto de la  
UPS podían dar lugar a lesión y a daños materiales serios. Hay ciertos usos para los cuales se diseña la UPS. El negro y  
Decker recomienda fuertemente que este producto para no ser modificado y/o para no ser utilizado para cualquier uso con  
excepción de para cuál fue diseñada. Lea y entienda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de usar  
energía de la reserva de la UPS.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD  
PELIGRO: RIESGO DE LESIONES O MUERTE:  
NO CONECTE SISTEMAS DE SOPORTE VITAL U OTROS EQUIPOS O DISPOSITIVOS MÉDICOS A ESTA UNIDAD.  
• Si bien esta unidad contiene una batería que no derrama, se recomienda que la unidad se conserve parada durante el  
almacenamiento, el uso y la recarga. Para evitar daños posibles que puedan acortar la duración de la unidad, protéjala de la luz  
solar directa, el calor directo o la humedad.  
INSTRUCCIONES GENERALES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA TODOS LOS ARTEFACTOS  
• La unidad no funcionará si se conecta a una carga de CA con conductor neutro conectado a tierra. Tales cargas incluyen  
cableado doméstico y cableado de distribución de CA.  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES  
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el UPS. El incumplimiento de todas las instrucciones  
enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.  
EVITE LAS CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS: No utilice energía de la reserva de la UPS en zonas húmedas o  
mojadas. No utilice la UPS bajo la lluvia.  
• No enchufe barras de corriente eléctrica protegidas contra sobretensiones en los tomacorrientes de 120 V de CA de la unidad.  
• No conecte una fuente de energía de CA a los tomacorrientes de 120 V de CA.  
• No conecte el cable de alimentación de CA de la unidad a sus tomacorrientes de 120 V de CA.  
PRECAUCIÓN: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DAÑAR APARATOS RECARGABLES:  
• NO TIRE DEL CABLE. Nunca transporte la UPS por el cable ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente. Mantenga el cable  
alejado del calor, el aceite y los bordes afilados.  
ADVERTENCIA: Este producto o su cable de alimentación contiene plomo, una sustancia química reconocida por el Estado  
de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de  
utilizarlo.  
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:  
• Si es necesario utilizar un cable prolongador, asegúrese de que:  
a) las patas del cable prolongador sean de la misma cantidad, el mismo tamaño y la misma forma que las de la unidad,  
b) el cable prolongador posea los conductores correctos y esté en buenas condiciones eléctricas,  
• No opere la unidad con un cable o enchufe dañados, o si ésta ha recibido un golpe fuerte, se cayó o presenta algún daño. No  
desarme la unidad; llévela a un técnico de servicio calificado cuando se requiera mantenimiento o una reparación. Volver a  
armarla de manera incorrecta podría provocar un riesgo de descarga eléctrica o un incendio, y anulará la garantía.  
• El uso de un dispositivo no suministrado, recomendado o vendido por el fabricante específicamente para el uso con esta  
unidad puede provocar riego de descarga eléctrica y lesiones a las personas.  
La mayoría de los aparatos recargables operados con baterías utilizan un cargador o transformador independiente que se  
enchufa directamente en un tomacorriente de CA y produce una baja salida de voltaje de carga. Sin embargo, algunos  
cargadores para baterías recargables pueden dañarse si se conectan a esta unidad.  
• No utilice aparatos pequeños operados con batería, como linternas, afeitadoras y veladores que puedan enchufarse  
directamente a un tomacorriente de CA para recargarse con esta unidad.  
• No utilice esta unidad con los cargadores de paquetes de baterías utilizados en herramientas eléctricas manuales que exhiben  
una etiqueta de advertencia indicando la presencia de voltajes peligrosos en los terminales de la batería.  
Nota: Cuando esta unidad proporciona energía de respaldo con sus baterías, la salida es una onda senoidal modificada no  
sinusoidal, que es diferente a la electricidad en ondas senoidales puras del suministro público. Algunos equipos de carga  
pueden dañarse. Si no está seguro de poder utilizar un aparato recargable con esta unidad, comuníquese con el  
fabricante del aparato para determinar la compatibilidad con las ondas senoidales modificadas (no sinusoidales) de CA.  
IMPORTANTE:  
• Esta unidad se entrega en un estado de carga parcial. Cargue la unidad completamente durante 24 horas antes de utilizar por  
primera vez la energía de respaldo interna de la unidad.  
• La unidad puede encenderse y conectarse a un tomacorriente de pared de CA, para mantener la carga completa de la batería  
interna. Una vez que la unidad esté totalmente cargada, el cargador incorporado entrará en modo flujo (de espera) y seguirá  
cargando la batería hasta completar la carga cuando el voltaje de la batería disminuya (aproximadamente el 85% de la  
capacidad de la batería).  
• NUNCA SUMERJA ESTA UNIDAD EN AGUA; no la exponga a la lluvia o la nieve, ni la utilice cuando esté mojada.  
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la unidad de cualquier fuente de energía antes de intentar limpiarla o  
realizarle un mantenimiento. Apagar los controles sin desenchufar la unidad no reducirá este riesgo.  
ADVERTENCIA: PELIGRO DE EXPLOSIÓN:  
• NO utilice la USB cerca de materiales inflamables o en lugares donde se puedan acumular vapores o gases inflamables.  
Lea y comprenda este manual de instrucciones antes de utilizar esta unidad.  
PRECAUCIONES DE LA BATERÍA:  
• Una batería puede presentar un riesgo del choque eléctrico o quemarse de alta corriente del cortocircuito. Observe las  
precauciones apropiadas.  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
ESTE MANUAL CONTIENE LAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Y DE FUNCIONAMIENTO PARA EL NEGRO Y EL  
DECKER® ELECTROMATE® 500 BPS500B MODELO QUE SE DEBEN SEGUIR DURANTE LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO DE LA  
UPS Y DE LAS BATERÍAS.  
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:  
• Siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de cualquier equipo que tenga la intención de utilizar con esta  
unidad. Revise las señales de advertencia de estos productos.  
• La disposición apropiada de baterías se requiere. Refiera a sus códigos locales para los requisitos de la disposición.  
PRECAUCIÓN: La UPS se piensa para la instalación en un área de temperatura controlada, de interior, libera de  
contaminantes conductores.  
La unidad sólo debe utilizarse en lugares que sean:  
SECOS: No permita que el agua u otros líquidos entren en contacto con la unidad de UPS.  
FRESCOS: La temperatura ambiente debe estar entre 0 °C y 35 °C (32 °F y 95 °F). Mantenga la unidad de UPS lejos de la luz  
solar directa siempre que sea posible.  
BIEN VENTILADOS: Mantenga el área que rodea la unidad de UPS limpia para garantizar la libre circulación de aire alrededor  
de la unidad. No coloque artículos sobre la unidad o por encima de ésta durante su funcionamiento.  
10  
11  
BPS500B ManualENSP 041008.qxp 4/10/2008 10:42 AM Page 12  
La exhibición del LCD demostrará la "CARGA" si no hay carga conectada con los enchufes de la CA y "CARGADO  
COMPLETAMENTE" cuando la batería es llena, si hay carga conectada con el enchufe de la CA usted puede también supervisa  
el progreso de carga refiriendo al icono de la batería (véase la sección siguiente).  
• Vuelva a cargar la unidad completamente después de cada uso.  
• Vuelva a cargar la unidad cada dos meses si no se ha utilizado regularmente.  
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de  
Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no  
puede causar interferencia perjudicial y (2) este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida,  
incluida la interferencia que puede provocar una operación no deseada.  
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según  
la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra  
interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en  
frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia  
perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra  
en una instalación en particular. Si el equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o  
televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la  
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:  
Notas: Recargar la batería después de cada uso prolonga la duración de la batería; las descargas frecuentes entre las recargas  
reducen la duración de la batería.  
La unidad no puede sobrecargarse.  
Visualización del estado de carga de la batería  
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.  
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.  
• Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.  
• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.  
El icono de estado de la batería (consulte la ilustración) se encuentra en la pantalla  
LCD. Cuando aparece el icono completo, la unidad está completamente cargada. A  
medida que se consume la energía, el icono aparece en forma parcial (se apaga de  
derecha a izquierda), como las barras de carga de un teléfono celular. El icono titila  
cuando la unidad se carga y se aparece nuevamente cuando la unidad está  
INTRODUCCIÓN  
ICONO DE ESTADO DE LA BATERÍA  
completamente cargada.  
Gracias por elegir Electromate® 500 de Black & Decker®. Por favor lea esta guía cuidadosamente antes de usar la unidad para  
asegurarse el rendimiento óptimo de la misma y evitar daños a la unidad o a los artículos con los cuales la está usando.  
PANTALLA LCD  
La pantalla LCD debe permanecer encendida si la unidad está encendida y, además, está conectada a una fuente de energía o  
CARACTERÍSTICAS  
está cargada y funcionando como energía de respaldo.  
• Conversor de 500 vatios incorporado  
• 6 tomacorrientes de uso doméstico de 120 voltios de CA  
• 2 puertos de carga USB para alimentar o recargar dispositivos personales USB  
• Pantalla LCD para mensajes de estado  
La pantalla LCD muestra el nivel de carga de la batería, el voltaje de la batería, la potencia en vatios en uso y la potencia en  
vatios disponible. También muestra automáticamente cualquier condición de falla posible (consulte la sección “Detección de  
problemas” para obtener más información).  
• Icono de estado de la batería  
Icono de CA  
Características de protección  
La pantalla LCD también muestra cuando la unidad está encendida y  
funciona con su batería interna. El icono de AC (consulte la ilustración) se  
mostrará cuando la unidad esté conectada a una fuente de energía de  
120 voltios de CA. Si no se muestra el icono de CA, la unidad está desconectada  
de la fuente de energía o hubo un corte eléctrico y los aparatos enchufados  
a la unidad están funcionando con la energía provista por la batería  
Sobrecarga automática: Protección incorporada contra sobrecarga; en el caso de que el tomacorriente de CA genere más de  
500 vatios, la energía suministrada al tomacorriente de la unidad se apagará automáticamente.  
• Baja batería: Si el nivel de energía de la batería es demasiado bajo, la fuente de energía de CA se apaga automáticamente.  
Controles e indicadores  
ICONO DE CA  
interna de la unidad.  
USO DE LA FUENTE DE ENERGÍA DE CA DE 120 VOLTIOS  
Controles, indicadores y funcionamiento de la fuente de energía de CA  
El botón ON/OFF (de encendido/apagado) enciende y apaga la unidad. También puede utilizarse para reiniciar la energía de CA  
después de que se haya apagado por una condición de voltaje excesivo, sobrecarga o cortocircuito.  
PANTALLA LCD  
BOTÓN ON/OFF (DE  
BOTÓN "DISPLAY"  
1. Presione el interruptor ON/OFF (de encendido/apagado) para encender la unidad. El mensaje “ELECTROMATE 500” se  
desplazará por la pantalla LCD.  
2. Enchufe el aparato de 110/120 voltios de CA en uno de los tomacorrientes de 120 voltios de CA y utilícelo normalmente.  
ENCENDIDO/APAGADO)  
(MOSTRAR)  
3. Controle el consumo de energía para asegurarse de no sobrecargar la unidad. Asegúrese de que el vatiaje de todo el  
equipo tapado simultáneamente en los enchufes de la CA de 120 voltios de la unidad no exceda 500 vatios de  
continuo.  
PUERTOS DE  
CARGA USB  
Nota: Los tomacorrientes de 120 voltios de CA de esta unidad no servirán para aparatos y equipos que generen calor, como  
secadores de pelo, mantas térmicas, hornos de microondas y tostadores.  
TOMACORRIENTES DE  
CA DE 120 VOLTIOS  
USO DE LOS PUERTOS DE CARGA USB  
Controles, indicadores y funcionamiento de la fuente de energía USB  
El botón ON/OFF (de encendido/apagado) enciende y apaga la unidad. También puede utilizarse para reiniciar la energía de CA  
después de que se haya apagado por una condición de voltaje excesivo, sobrecarga o cortocircuito.  
1. Enchufe el aparato USB en uno de los puertos USB de la unidad y utilícelo normalmente.  
2. Controle el consumo de energía para asegurarse de no sobrecargar la unidad.  
PREPARACIÓN DE LA UNIDAD PARA EL PRIMER USO  
Esta unidad se entrega en un estado de carga parcial; debe cargar la unidad completamente antes de utilizar por primera vez la  
energía interna de respaldo. La carga inicial de CA debe ser de 24 horas. Las cargas sucesivas deben ser de 8 horas. Siga las  
indicaciones en la siguiente sección.  
Nota: Los puertos de carga USB de esta unidad no admiten la comunicación de datos. Sólo proporcionan energía de 5 voltios  
y 500 mA de CC (máximo) a dispositivos eléctricos USB externos.  
CONTROL DEL CONSUMO DE ENERGÍA  
CARGA Y RECARGA DE LA UNIDAD  
Para una duración máxima de la batería, recomendamos que la unidad se mantenga completamente cargada en todo momento.  
Si se permite que la batería permanezca descargada, se acortará su duración.  
• PARA CARGAR LA UNIDAD COMPLETAMENTE, ENCHÚFELA A UN TOMACORRIENTE ESTÁNDAR DE 120 VOLTIOS DE  
ESTADOS UNIDOS Y PRESIONE EL BOTÓN DE ENERGÍA PRINCIPAL PARA QUE LA UNIDAD SE ENCIENDA (“ON”).  
1. Al encender la unidad, la potencia en vatios en uso se mostrará en la pantalla LCD por unos 3 segundos (por ejemplo, si  
tiene conectado un aparato que consume 200 vatios, se mostrará “200 WAT” [200 vatios]). Luego de 3 segundos, se  
mostrará la potencia en vatios en uso, seguida de la potencia en vatios disponible (por ejemplo, “100 WATT IN USE, 400  
WATT AVAILABLE” [100 vatios en uso, 400 vatios disponibles]).  
2. Al presionar el botón "Display" (mostrar) verá el voltaje en uso (por ejemplo, “110 VOLT AC” [110 voltios de CA]).  
3. Al volver a presionar el botón "Display" verá el voltaje de la batería de la unidad. Controlar el voltaje de la batería sirve para  
determinar cuándo se debe recargar la unidad y así poder evitar el apagado por batería baja.  
12  
13  
BPS500B ManualENSP 041008.qxp 4/10/2008 10:43 AM Page 14  
Asegúrese de que la fuente de energía de 120 voltios de CA esté APAGADA cuando se almacene la unidad.  
Condiciones de falla  
A continuación hay una lista de condiciones de falla, con el mensaje de la pantalla LCD y las soluciones recomendadas  
correspondientes.  
Los tomacorrientes estándar USB y para CA de 120 voltios de Estados Unidos permiten el funcionamiento simultáneo de  
múltiples dispositivos. Simplemente enchufe el equipo en la unidad y utilícelo normalmente. Asegúrese de que la potencia en  
vatios de todos los equipos enchufados simultáneamente en el BPS500B no exceda los 500 vatios continuos.  
Condición de falla  
Solución recomendada  
Mensaje de la  
pantalla LCD  
Notas: Al estar conectada al suministro público, la unidad proporciona automáticamente energía de CA de su batería interna si el  
voltaje del suministro público no está dentro de los 105 a 135 voltios de CA.  
OVERLOAD  
(sobrecarga)  
SSe muestra cuando existe una condición de  
sobrecarga (el consumo total de potencia en  
vatios supera los 500 vatios)  
o cuando los aparatos conectados a la unidad  
producen una potencia de sobretensión que  
supera los 500 vatios.  
Reduzca la carga a 500 vatios (continuos).  
Reinicie la unidad manualmente; para esto,  
presione el botón ON/OFF (de  
encendido/apagado) para apagarla y vuelva a  
presionarlo para encenderla.  
TIEMPOS DE FUNCIONAMIENTO DE MUESTRA  
Los seis tomacorrientes de 120 voltios de CA ofrecen un respaldo continuo de la batería interna. En el caso de un corte eléctrico  
u otro problema con el suministro público (como un corte eléctrico parcial o voltaje excesivo), los productos conectados a la  
unidad seguirán funcionando durante hasta 8 horas, según el consumo de energía de los aparatos. Al restaurarse el suministro  
público, la unidad volverá a funcionar automáticamente con la energía de CA doméstica y en el modo de carga y recarga.  
SHORT CIRCUIT  
PROTECTION  
(protección del  
cortocircuito)  
Se muestra cuando un aparato enchufado  
a la unidad hizo un cortocircuito.  
Desenchufe el aparato de la unidad y lleve el  
aparato a un técnico calificado para que lo  
repare. Reinicie la unidad manualmente; para  
esto, presione el botón ON/OFF (de  
encendido/apagado) para apagarla y vuelva a  
presionarlo para encenderla.  
Nota: Al estar conectada al suministro público, la unidad proporciona automáticamente energía de CA de su batería interna si  
el voltaje del suministro público no está dentro de los 105 a 135 voltios de CA.  
TIEMPOS DE FUNCIONAMIENTO DE MUESTRA  
Aparato  
Vatios*  
Tiempo de  
Aparato  
Vatios*  
Tiempo de  
LOW BAT  
LOW BATTERY WARNING (advertencia de  
batería baja) Se muestra cuando el nivel de  
carga de la batería de la unidad disminuye por  
debajo de los 10,5 voltios. Se emitirá un sonido.  
Desconecte la carga. Recargue la batería  
(consulte “Carga y recarga de la unidad”).  
(batería baja)  
funcionamiento**  
funcionamiento**  
Computadora portátil  
Impresora de tinta  
30  
20  
12 h  
16 h  
Lámpara de escritorio  
Computadora de  
escritorio  
Monitor LCD de 17"  
TV de 13"  
Radio reloj  
40  
70  
9 h  
5 h  
CUIDADO Y MANTENIMIENTO  
Almacenamiento  
Teléfono inalámbrico  
Teléfono celular  
Modem  
5
5
10  
74 h  
74 h  
35 h  
35  
50  
6
10 h  
7 h  
62 h  
1. Temperatura ideal de almacenamiento varía entre 0° C y 25 °C (32 °F y 77 °F).  
2. Almacene y utilice la unidad en un lugar fresco y seco, con una ventilación adecuada que permita una buena circulación de  
aire.  
Combinación de aparatos  
Tiempo de funcionamiento**  
3. Evite los lugares expuestos a unidades de calefacción, radiadores, luz solar directa o humedad en exceso.  
Reemplazo/Eliminación de la batería  
Este producto tiene una batería de plomo-ácido sellada que se debe mantener completamente cargada. Cárguela antes del  
primer uso, inmediatamente después de cada uso y cada dos meses si no se utiliza en forma regular. Si esto no se cumple la  
duración de la batería se reduce de manera muy importante.  
Si debe reemplazar la batería, se recomienda que devuelva la unidad al fabricante para que la reemplace. Para comunicarse con  
el Servicio de Atención al Cliente, llame a la línea gratuita (800) 544-6986.  
Esta unidad contiene una batería de plomo ácido sellada, que no derrama y no requiere mantenimiento, y  
que debe ser eliminada de la manera correcta. Se requiere reciclado: comuníquese con su autoridad local  
para obtener información. El incumplimiento de las reglamentaciones locales, estatales y federales pueden  
provocar multas o penas de prisión. Para obtener más información sobre cómo reciclar esta batería, llame  
a la línea gratuita (800) 822-8837.  
Computadora portátil, teléfono inalámbrico y módem  
TV de 13", lámpara de escritorio, cargador de celular  
hasta 8 h.5  
hasta 4 h  
Computadora de escritorio, monitor LCD de 15", impresora tinta, módem,  
teléfono inalámbrico, lámpara de escritorio  
hasta 2 h.5  
* La potencia clasificada puede ser diferente al consumo de energía promedio real del aparato.  
** Los tiempos de funcionamiento son aproximados y están basados en las cargas probadas en condiciones normales de  
funcionamiento.  
DETECCIÓN DE PROBLEMAS  
General  
Problema  
ADVERTENCIAS  
No arroje el producto al fuego, ya que las baterías internas del producto pueden explotar o tener filtraciones.  
No exponga la unidad que contiene la batería al fuego o a un calor intenso, porque puede explotar.  
Solución  
La unidad no se ENCIENDE  
Conecte bien el cable de energía de la unidad al tomacorriente de  
INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO  
pared  
Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal capacitado dispuesto a brindar a los clientes un  
servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de  
repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el Centro de Servicio de Black & Decker más cercano a su domicilio.  
Para localizar su centro de mantenimiento local, consulte "Herramientas eléctricas" (Tools-Electric) en la sección de páginas  
amarillas, llame al 1-800-544-6986 o visite www.blackanddecker.com.  
Asegúrese de que la batería interna esté cargada (verifique el icono  
de estado de la batería en la pantalla LCD). Si la carga es baja,  
vuelva a cargar la batería. Si la batería no acepta una carga después  
de 24 horas, consulte la sección “Información del servicio técnico”.  
Los aparatos conectados a la unidad dejan de recibir Existe una condición de falla. Observe la pantalla LCD para ver el  
corriente  
PRECAUCIÓN  
mensaje de condición de falla y poder tomar las medidas necesarias  
(consulte la siguiente tabla de Condiciones de falla).  
Si el cable se daña, devuelva la unidad completa al fabricante de inmediato, para su mantenimiento o reparación.  
GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO PARA USO EN EL HOGAR  
Los aparatos conectados a la unidad funcionan mal Los aparatos conectados a la unidad no pueden alimentarse con  
o se sobrecalientan  
ondas senoidales modificadas. Consulte “PRECAUCIÓN: PARA  
DISMINUIR EL RIESGO DE DAÑAR APARATOS RECARGABLES.”  
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de un año por cualquier defecto del material o de fabricación de este  
producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.  
El tiempo de funcionamiento es inadecuado  
Asegúrese de que la batería interna esté cargada (verifique el icono de  
estado de la batería en la pantalla LCD). Si la carga es baja, vuelva a  
cargar la batería. Si la batería no acepta una carga después de 24  
horas, consulte la sección “Información del servicio técnico”.  
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un  
comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente,  
entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la  
política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.  
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black &  
Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar comprobante de compra. Encontrará una lista  
de los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker bajo "Herramientas eléctricas" (Tools-Electric)  
14  
15  

Boston Acoustics SPEAKER SYSTEM PRI85SUB User Manual
Briggs Stratton Automobile Parts 185400 User Manual
Briggs Stratton MODEL SERIES 128600 User Manual
Bryant 561C User Manual
Bryant 585E User Manual
Datamax All in One Printer E4203 User Manual
Friedrich Air Conditioner XQ05M10 User Manual
Frigidaire FSC09CH7M User Manual
Fujitsu Air Conditioner AOU24D1 User Manual
Fujitsu Air Conditioner ASU12RL2 User Manual