Sharp Car Video System PN E603 User Manual

PN-E703  
PN-E603  
LCD MONITOR  
MONITEUR LCD  
MONITOR LCD  
SETUP MANUAL  
MANUEL D’INSTALLATION  
MANUAL DE INSTALACIÓN  
ENGLISH ...... E1  
FRANÇAIS..... F1  
ESPAÑOL .... S1  
 
[ENGLISH]  
Contents  
IMPORTANT INFORMATION............................................1  
DEAR SHARP CUSTOMER..............................................1  
SAFETY PRECAUTIONS..................................................2  
SAFETY INSTRUCTION ...................................................3  
MOUNTING PRECAUTIONS............................................4  
Supplied Components.....................................................5  
Preparing the Remote Control Unit................................5  
Connections.....................................................................6  
Turning Power On/Off......................................................7  
Specifications ..................................................................8  
Mounting Precautions  
(For SHARP dealers and service engineers).................8  
Read the manuals in the “Manual” folder of the provided CD-ROM. (Adobe Reader is required to view the manuals.)  
IMPORTANT INFORMATION  
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT  
TO RAIN OR MOISTURE.  
The lightning flash with arrowhead symbol, within  
a triangle, is intended to alert the user to the  
presence of uninsulated “dangerous voltage”  
CAUTION  
within the product’s enclosure that may be of  
sufficient magnitude to constitute a risk of electric  
shock to persons.  
RISK OF ELECTRIC  
SHOCK  
DO NOT OPEN  
The exclamation point within a triangle is  
intended to alert the user to the presence of  
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC  
important operating and maintenance (servicing)  
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER.  
instructions in the literature accompanying the  
NO USER-SERVICEABLE PARTS  
product.  
INSIDE.  
REFER SERVICING TO QUALIFIED  
SERVICE PERSONNEL.  
WARNING:  
FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the  
manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.  
NOTE:  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class A digital device, pursuant to Part 15 of the  
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment  
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if  
not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.  
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required  
to correct the interference at his own expense.  
U.S.A. ONLY  
DEAR SHARP CUSTOMER  
Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your  
product, please read the Safety Precautions carefully before using this product.  
E
1
 
SAFETY PRECAUTIONS  
Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly  
handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can  
result in electric shock and/or fire. In order to prevent potential danger, please observe the following instructions when installing,  
operating and cleaning the product. To ensure your safety and prolong the service life of your LCD product, please read the  
following precautions carefully before using the product.  
1. Read instructions — All operating instructions must be read and understood before the product is operated.  
2. Keep this manual in a safe place — These safety and operating instructions must be kept in a safe place for future  
reference.  
3. Observe warnings — All warnings on the product and in the instructions must be observed closely.  
4. Follow instructions — All operating instructions must be followed.  
5. Cleaning — Unplug the power cord from the AC outlet before cleaning the product. Use a dry cloth to clean the product. Do  
not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Do not use dirty cloths. Doing so may damage the product.  
6. Attachments — Do not use attachments not recommended by the manufacturer. Use of inadequate attachments can result  
in accidents.  
7. Water and moisture — Do not use the product near water. Do not install the product in a place where water may splash onto  
it. Be careful of equipment which drains water such as an air-conditioner.  
8. Ventilation — The vents and other openings in the cabinet are designed for ventilation.  
Do not cover or block these vents and openings since insufficient ventilation can cause overheating and/or shorten the life  
of the product. Do not place the product on a sofa, rug or other similar surface, since they can block ventilation openings.  
Do not place the product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless proper ventilation is provided or the  
manufacturer’s instructions are followed.  
9. Power cord protection — The power cords must be routed properly to prevent people from stepping on them or objects from  
resting on them.  
10. The LCD panel used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or applied with  
impact. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the LCD panel breaks.  
11. Overloading — Do not overload AC outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock.  
12. Entering of objects and liquids — Never insert an object into the product through vents or openings. High voltage flows in  
the product, and inserting an object can cause electric shock and/or short internal parts.  
For the same reason, do not spill water or liquid on the product.  
13. Servicing — Do not attempt to service the product yourself. Removing covers can expose you to high voltage and other  
dangerous conditions. Request a qualified service person to perform servicing.  
14. Repair — If any of the following conditions occurs, unplug the power cord from the AC outlet, and request a qualified service  
person to perform repairs.  
a. When the power cord or plug is damaged.  
b. When a liquid was spilled on the product or when objects have fallen into the product.  
c. When the product has been exposed to rain or water.  
d. When the product does not operate properly as described in the operating instructions.  
Do not touch the controls other than those described in the operating instructions. Improper adjustment of controls  
not described in the instructions can cause damage, which often requires extensive adjustment work by a qualified  
technician.  
e. When the product has been dropped or damaged.  
f. When the product displays an abnormal condition. Any noticeable abnormality in the product indicates that the product  
needs servicing.  
15. Replacement parts — In case the product needs replacement parts, make sure that the service person uses replacement  
parts specified by the manufacturer, or those with the same characteristics and performance as the original parts. Use of  
unauthorized parts can result in fire, electric shock and/or other danger.  
16. Safety checks — Upon completion of service or repair work, request the service technician to perform safety checks to  
ensure that the product is in proper operating condition.  
17. Wall mounting — When mounting the product on a wall, be sure to install the product according to the method  
recommended by the manufacturer.  
18. Heat sources — Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters, stoves and other heat-generating  
products (including amplifiers).  
19. Batteries — Incorrect use of batteries may cause the batteries to burst or ignite. A leaky battery may corrode the equipment,  
dirty your hands or spoil your clothing. In order to avoid these problems, make sure to observe the precautions below:  
• Use the specified batteries only.  
• Install the batteries with due attention to the plus (+) and minus (-) sides of the batteries according to the instructions in the  
compartment.  
• Do not mix old and new batteries.  
• Do not mix batteries of different types. Voltage specifications of batteries of the same shape may vary.  
• Replace an exhausted battery with a new one promptly.  
• If you will not use the remote control for a long time, remove the batteries.  
• If leaked battery fluid gets on your skin or clothing, rinse immediately and thoroughly. If it gets into your eye, bathe your  
eye well rather than rubbing and seek medical treatment immediately. Leaked battery fluid that gets into your eye or your  
clothing may cause a skin irritation or damage your eye.  
20. Usage of the monitor must not be accompanied by fatal risks or dangers that, could lead directly to death, personal injury,  
severe physical damage or other loss, including nuclear reaction control in nuclear facility, medical life support system, and  
missile launch control in a weapon system.  
E
2
 
SAFETY PRECAUTIONS (Continued)  
21. Do not stay in contact with the parts of the product that become hot for long periods of time. Doing so may result in  
low-temperature burns.  
22. Do not modify this product.  
WARNING:  
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may  
be required to take adequate measures.  
To maintain compliance with EMC regulations, use shielded cables to connect to the following terminals: DVI-D output  
terminal, DVI-I input terminal, PC/AV HDMI input terminal, PC/AV D-SUB input terminal, RS-232C input/output terminals, and  
DisplayPort input/output terminals.  
If a monitor is not positioned in a sufficiently stable location, it can be potentially hazardous due to falling. Many injuries,  
particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:  
• Using fixing devices like wall mount brackets recommended by the manufacturer.  
• Only using furniture that can safely support the monitor.  
• Ensuring the monitor is not overhanging the edge of the supporting furniture.  
• Not placing the monitor on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the  
monitor to a suitable support.  
• Not standing the monitors on cloth or other materials placed between the monitor and supporting furniture.  
• Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the monitor or its controls.  
Especially for child safety  
- Don’t allow children to climb on or play with the monitor.  
- Don’t place the monitor on furniture that can easily be used as steps, such as a chest of drawers.  
- Remember that children can become excited while watching a program, especially on a “larger than life” monitor. Care  
should be taken to place or install the monitor where it cannot be pushed, pulled over, or knocked down.  
- Care should be taken to route all cords and cables connected to the monitor so that they cannot be pulled or grabbed by  
curious children.  
SAFETY INSTRUCTION  
- Do not use the monitor where there is a lot of dust, where  
The Power Cord  
humidity is high, or where the monitor may come into contact  
- Use only the power cord supplied with the monitor.  
with oil or steam. Do not use in an environment where  
- Do not damage the power cord nor place heavy objects on  
there are corrosive gases (sulfur dioxide, hydrogen sulfide,  
it, stretch it or over bend it. Also, do not add extension cords.  
nitrogen dioxide, chlorine, ammonia, ozone, etc.). As this  
Damage to the cord may result in fire or electric shock.  
could lead to fire.  
- Do not use the power cord with a power tap.  
- Ensure that the monitor does not come into contact with  
Adding an extension cord may lead to fire as a result of  
water or other fluids. Ensure that no objects such as paper  
overheating.  
clips or pins enter the monitor as this could lead to fire or  
- Do not remove or insert the power plug with wet hands.  
Doing so could result in electric shock.  
electric shock.  
- Do not place the monitor on top of unstable objects or in  
unsafe places. Do not allow the monitor to receive strong  
shocks or to strongly vibrate. Causing the monitor to fall or  
topple over may damage it.  
- Unplug the power cord if it is not used for a long time.  
- Do not attempt to repair the power cord if it is broken  
or malfunctioning. Refer the servicing to the service  
representative.  
- Do not use the monitor near heating equipment or in places  
where there is likelihood of high temperature, as this may  
lead to generation of excessive heat and outbreak of fire.  
- Do not use the monitor in places where it may be exposed to  
direct sunlight.  
- Please be sure to constantly remove dust and garbage that  
has attached to the ventilation opening. If dust collects in the  
ventilation opening or the inside of the monitor, it may lead to  
excessive heat, outbreak of fire, or malfunction.  
Please request a cleaning of the inside of the monitor from  
an authorized SHARP servicing dealer or service center.  
- The AC outlet shall be installed near the equipment and shall  
be easily accessible.  
E
3
 
MOUNTING PRECAUTIONS  
This product is for use indoors.  
A mounting bracket compliant with VESA specifications is  
required.  
• Adhere to the following when installing the monitor in its  
portrait orientation. Failing to adhere to the following may  
cause malfunctions.  
Since the monitor is heavy, consult your dealer before  
installing, removing or moving the monitor.  
Mounting the monitor on the wall requires special expertise  
and the work must be performed by an authorized SHARP  
dealer. You should never attempt to perform any of this  
work yourself. Our company will bear no responsibility  
for accidents or injuries caused by improper mounting or  
mishandling.  
Use the monitor with the surface perpendicular to a level  
surface. If necessary, the monitor may be tilted up to 20  
degrees upward or downward.  
This monitor should be used at an ambient temperature  
between 32°F (0°C) and 104°F (40°C). Provide  
enough space around the monitor to prevent heat from  
accumulating inside.  
- Install the monitor such that the power LED is located on  
the bottom side.  
- Set the MONITOR on the MONITOR menu to PORTRAIT.  
(See OPERATION MANUAL.)  
- Be sure to clamp the power cord (supplied) onto the cable  
clamp attachment using the supplied cable clamp.  
When clamping the power cord, take care not to stress  
the terminal of the power cord. Do not bend the power  
cord excessively.  
Power cord (Supplied)  
Cable clamp  
attachment  
For the monitor in landscape orientation  
Unit: inch [mm]  
7-7/8 [200]  
5/16 [7]  
Cable clamp  
2
[50]  
2
[50]  
Use the supplied vertical sticker when you install the  
monitor in portrait orientation.  
2 [50]  
For the monitor in portrait orientation  
Unit: inch [mm]  
5/16 [7]  
7-7/8 [200]  
2
[50]  
2
[50]  
Cover SHARP logo  
Logo  
Do not remove the factory-affixed sticker but affix the  
sticker over it.  
Power LED  
2 [50]  
If it is difficult to provide sufficient space for any reason  
such as the installation of the monitor inside a housing, or  
if the ambient temperature may be outside of the range  
of 32°F (0°C) to 104°F (40°C), install a fan or take other  
measures to keep the ambient temperature within the  
required range.  
Temperature condition may change when using the monitor  
together with the optional equipments recommended by  
SHARP. In such cases, please check the temperature  
condition specified by the optional equipments.  
Do not block any ventilation openings. If the temperature  
inside the monitor rises, this could lead to a malfunction.  
Do not place the monitor on a device which generates heat.  
E
4
 
Supplied Components  
If any component should be missing, please contact your dealer.  
Liquid Crystal Display Monitor: 1  
Remote control unit: 1  
Cable clamp: 2  
Cable clamp (stick-on): 2  
Power cord: 1  
R-6 battery (“AA” size): 2  
CD-ROM (Utility Disk for Windows): 1  
Setup Manual (this manual): 1  
Vertical sticker (Logo): 1  
Cover SHARP logo: 1  
Place this sticker onto the SHARP logo to cover the logo.  
* SHARP Corporation holds authorship rights to the Utility Disk program. Do not reproduce it without permission.  
* For environmental protection!  
Do not dispose of batteries in household waste. Follow the disposal instructions for your area.  
Preparing the Remote Control Unit  
1. Press the cover gently and slide it in the direction of the arrow.  
2. See the instructions in the compartment and put in the supplied batteries (R-6 (“AA” size) x 2) with their plus (+) and minus (-)  
sides oriented correctly.  
3. Close the cover.  
E
5
 
Connections  
Caution  
• Be sure to turn off the main power switch and disconnect the plug from the power outlet before connecting/disconnecting  
cables. Also, read the manual of the equipment to be connected.  
• Be careful not to confuse the input terminal with the output terminal when connecting cables. Accidentally reversing cables  
connected to the input and output terminals may cause malfunctions and the other problems.  
1. AC input terminal  
8
9
2. DisplayPort input terminal  
3. DisplayPort output terminal  
4. DVI-I input terminal  
5. DVI-D output terminal  
6. Audio1 input terminal  
7. Audio2 input terminal  
8. LAN terminal  
10  
11  
9. RS-232C output terminal  
10. RS-232C input terminal  
11. Audio output terminal  
12. PC/AV D-sub input terminal  
13. PC/AV HDMI1 input terminal  
14. PC/AV HDMI2 input terminal  
12  
13  
14  
1
Power cord  
(Supplied)  
2
3
4
5
6 7  
For power outlet  
TIPS  
• Set the audio input terminal used for each input mode in AUDIO SELECT on the SETUP menu. The factory settings are  
shown below.  
Input mode  
DVI-I  
Audio input terminal (Factory setting)  
Audio1 input terminal  
DisplayPort  
DisplayPort input terminal  
HDMI1[PC], HDMI1[AV],  
HDMI2[PC], HDMI2[AV]  
PC/AV HDMI input terminal  
D-SUB[RGB],  
D-SUB[COMPONENT],  
D-SUB[VIDEO]  
Audio2 input terminal  
• The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks  
of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.  
• DisplayPort is a registered trademark of Video Electronics Standards Association.  
E
6
 
Turning Power On/Off  
Caution  
Mode setting  
n
When the monitor is turned on for the first time after being  
shipped from the factory, the mode setting screen will be  
displayed.  
• Turn on the monitor first before turning on the PC or  
playback device.  
(1)Press  
or  
.
to select YES or NO.  
(2)Press ENTER  
YES:  
Turning on the main power  
• STANDBY MODE is set to LOW POWER.  
• Compared to when set to STANDARD, the current  
consumption is reduced while the monitor is in standby  
mode/input signal waiting mode, but the startup/return time  
from standby mode/input signal waiting mode becomes  
longer.  
• While the monitor is in standby mode, control via LAN will  
be disabled.  
• While the monitor is in standby mode/input signal waiting  
mode, only certain RS-232C commands can be used.  
• Depending on the input signal, the monitor may not switch  
to input signal waiting mode and may not return from input  
signal waiting mode.  
Main power switch  
NO:  
• STANDBY MODE is set to STANDARD.  
• Compared to when set to LOW POWER, the startup/  
return time from standby mode/input signal waiting mode  
is reduced, but more power will be consumed in standby  
mode/input signal waiting mode.  
Caution  
• The main power must be turned on/off with the main power  
switch. Do not connect/disconnect the power cord or turn  
the breaker on/off while the main power switch is on.  
• When switching the main power switch or the POWER  
button off and back on, always wait for at least 5 seconds.  
• For a complete electrical disconnection, pull out the main  
plug.  
Date/time setting  
n
• If the time has yet to be set when the monitor is first turned  
on, the date/time setting screen appears. Set the date and  
time.  
DATE/TIME SETTING  
/
/
:
:
Turning power on/off  
01 / 01 / 20 15  
12 : 00  
AM  
Press the POWER button or POWER switch to turn the power  
ON/OFF.  
OK···[ENTER] CANCEL···[RETURN]  
1. Press  
press  
or  
or  
.
to select the date and time, and  
to change the numerical values.  
2. Press ENTER  
• Be sure to set the date and time.  
• The date/time setting screen will close automatically if  
no operation is performed for about 15 seconds. The  
date and time can be set using DATE/TIME SETTING  
from the SETUP menu when the date/time setting screen  
disappears.  
Power switch Power LED  
Status  
Status of the monitor  
Power on  
Green lit  
TIPS  
Orange lit  
Power off (Standby mode)  
Input signal waiting mode  
Set the date in “Month/Day/Year” order.  
Green flashing  
Set the time on a 12-hour basis.  
The clock is maintained by the internal battery.  
If you already set the time but the date/time setting  
screen appears when the power is turned on, the  
internal battery may be exhausted. Please contact an  
authorized SHARP servicing dealer or service center for  
assistance with battery replacement.  
Accessing the operation panel  
Estimated service life of the internal battery: About 5  
years (depending on monitor operation)  
The initial battery was inserted at the factory when the  
monitor was shipped, so it may run out of power before  
its expected operation life.  
E
7
 
Specifications  
Model  
PN-E703  
PN-E603  
Power requirement  
AC 100 - 240 V, 2.8-1.2 A,  
AC 100 - 240 V, 2.1-1.0 A,  
50/60 Hz  
50/60 Hz  
Operating temperature *  
Operating humidity  
32°F to 104°F (0°C to 40°C)  
20% to 80% (no condensation)  
225 W  
Power consumption  
180 W  
Dimensions (excluding protrusions)  
inch (mm)  
Approx. 62-1/8 (W) x 1-9/16 (D) x Approx. 54-1/4 (W) x 1-9/16 (D) x  
36-1/16 (H) (1578 x 39.4 x 916)  
31-1/4 (H) (1378 x 39.4 x 794)  
Weight  
lbs. (kg)  
Approx. 94.8 (43)  
Approx. 70.5 (32)  
* Temperature condition may change when using the monitor together with the optional equipments recommended by SHARP. In such  
cases, please check the temperature condition specified by the optional equipments.  
As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement  
without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from  
these values in individual units.  
Mounting Precautions (For SHARP dealers and service engineers)  
When installing, removing or moving the monitor, ensure that this is carried out by at least 3 people.  
(PN-E603: at least 2 people.)  
Be sure to use a wall-mount bracket designed or designated for mounting the monitor.  
This monitor is designed to be installed on a concrete wall or pillar. Reinforced work might be necessary for some materials  
such as plaster / thin plastic board / wood before starting installation.  
This monitor and bracket must be installed on a wall which can endure at least 4 times or more the weight of the monitor.  
Install by the most suitable method for the material and the structure.  
To attach a VESA-compliant mounting bracket, use M6 screws that are 5/16 inch (8 mm) to 3/8 inch (10 mm) longer than the  
thickness of the mounting bracket.  
Do not use an impact driver.  
When moving the monitor, be sure to hold the areas shown in the figure below. Do not hold the LCD panel. This may cause  
product damage, failure, or injury.  
After mounting, please carefully ensure the monitor is secure, and not able to come loose from the wall or mount.  
Do not use any screw holes other than VESA holes for installation.  
E
8
 
[FRANÇAIS]  
Table des matières  
INFORMATION IMPORTANTE .........................................1  
CHER CLIENT...................................................................1  
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................................2  
MESURES DE SÉCURITÉ................................................3  
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE.............................4  
Composants fournis........................................................5  
Préparation de la télécommande ...................................5  
Connexions ......................................................................6  
Mise sous tension et hors tension.................................7  
Caractéristiques...............................................................8  
Précautions pour le montage  
(À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP) ...8  
Lisez les manuels se trouvant dans le dossier “Manual” du CD-ROM fourni. (Adobe Reader est nécessaire pour pouvoir  
visualiser les manuels.)  
INFORMATION IMPORTANTE  
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS  
EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE.  
Le symbole représenté par l’éclair à la tête en  
pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle, est  
placé pour alerter l’utilisateur de la présence  
d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur  
ATTENTION  
RISQUE DE  
DÉCHARGE  
ÉLECTRIQUE  
NE PAS OUVRIR  
du produit. Cette tension peut avoir une valeur  
suffisante pour constituer un risque  
d’électrocution à toute personne.  
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle  
est placé pour alerter l’utilisateur de la présence  
d’une procédure particulière ou d’une procédure  
de maintenance (entretien) importante dans les  
manuels accompagnant le produit.  
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE  
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS  
RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A  
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR  
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.  
AVERTIR LE PERSONNEL DE  
SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE  
PROCÉDURE D’ENTRETIEN.  
AVERTISSEMENT :  
Les lois FCC établissent que tout changement ou modification non-autorisés de cet équipement qui n’ont pas été  
expressément approuvés par le producteur, constituent un motif d’annulation des droits de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.  
REMARQUE :  
Cet équipement, après les tests, a été jugé conforme aux limites d’un équipement numérique de Classe A, conformément  
à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les  
interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement produit, utilise  
et peut rayonner de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions  
du mode d’emploi, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par radio. Le fonctionnement de cet  
équipement dans une zone résidentielle peut vraisemblablement provoquer des interférences nuisibles, auquel cas  
l’utilisateur est prié de corriger ces interférences à ses propres frais.  
ÉTATS-UNIS SEULEMENT  
CHER CLIENT  
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur,  
nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.  
F
1
 
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ  
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est  
pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant,  
une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. Afin d’éviter tout danger potentiel, veuillez  
respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. Afin d’assurer votre propre  
sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant  
d’utiliser l’appareil.  
1. Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de l’appareil  
avant de l’utiliser.  
2. Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être  
conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin.  
3. Respectez les avertissements — Tous les avertissements figurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent être  
strictement respectés.  
4. Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées.  
5. Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur avant de nettoyer l’appareil.  
Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur. N’utilisez pas de linges sales. Cela  
risquerait d’endommager l’appareil.  
6. Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ceci pourrait provoquer des accidents.  
7. Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’installez pas le produit à un endroit où il pourrait recevoir de  
l’eau. Évitez en particulier les emplacements sous les appareils à vidange d’eau tels que les climatiseurs.  
8. Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa ventilation. Ne recouvrez  
pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insuffisante peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de  
vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car ceci pourrait obstruer  
les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez donc pas dans  
un endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les  
consignes du fabricant ne soient respectées.  
9. Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas écrasés  
ou coincés par d’autres objets.  
10. Le panneau de l’écran à cristaux liquides (LCD) de cet appareil est fabriqué en verre et, par conséquent, il peut se briser si  
l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort impact. Veillez à ne pas vous blesser par les éclats de verre si le panneau LCD devait  
être brisé.  
11. Surcharge — Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car ceci peut entraîner un risque d’incendie ou  
d’électrocution.  
12. Insertion de solides ou de liquides — N’introduisez jamais des objets par les orifices de cet appareil, car ils pourraient  
provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension.  
Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil.  
13. Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. La dépose des couvercles peut vous exposer à une haute  
tension ou à d’autres dangers. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.  
14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un  
personnel qualifié d’effectuer les réparations.  
a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant.  
b. Infiltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil.  
c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.  
d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi.  
Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres  
commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé.  
e. Chute ou dégâts subis par l’appareil.  
f. Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.  
15. Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces  
spécifiées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements  
non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.  
16. Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un  
contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité.  
17. Installation sur paroi — Si l’appareil doit être fixé sur une paroi, installez-le en respectant la méthode recommandée par le  
fabricant.  
18. Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, dispositifs de chauffage,  
poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplificateurs).  
19. Piles — Une utilisation incorrecte des piles peut les faire éclater ou prendre feu. Une pile qui fuit peut causer des corrosions  
dans l’équipement, des salissures aux mains ou abîmer vos vêtements. Afin d’éviter ces problèmes, assurez-vous que les  
précautions suivantes sont appliquées :  
• Utilisez seulement des piles prescrites.  
• Installez les piles en faisant bien attention aux polarités plus (+) et moins (-) des piles selon les instructions dans le  
compartiment.  
• Ne mélangez pas des piles usagées avec des neuves.  
• Ne mélangez pas des piles de différents types. Les spécifications de voltage des piles de même forme peuvent varier.  
• Remplacez rapidement une pile épuisée par une nouvelle.  
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.  
• Si le liquide provenant d’une pile qui fuit touche votre peau ou vos habits, rincez immédiatement et complètement  
les parties touchées. Si un œil est touché, faites immédiatement un bain d’œil plutôt que de le frotter et cherchez  
immédiatement un traitement médical. Le liquide provenant de la fuite d’une pile qui atteint votre œil ou vos habits peut  
causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œil.  
F
2
 
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)  
20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement  
la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le  
contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le  
contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.  
21. N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit ayant chauffé pendant de longues périodes. Il pourrait en résulter  
des brûlures à basse température.  
22. Ne modifiez pas ce produit.  
AVERTISSEMENT :  
Il s’agit d’un appareil de classe A. Dans un environnement résidentiel, cet appareil peut provoquer des interférences  
radioélectriques. Dans ce cas, il peut être demandé à l’utilisateur de prendre des mesures appropriées.  
Afin de satisfaire aux normes EMC, utiliser des câbles blindés pour connecter les bornes suivantes : Borne de sortie DVI-D,  
borne d’entrée DVI-I, borne d’entrée PC/AV HDMI, borne d’entrée PC/AV D-SUB, bornes d’entrée/sortie RS-232C, et bornes  
d’entrée/sortie DisplayPort.  
Un moniteur placé sur un support instable est dangereux en raison des risques de chute qu’il présente. De nombreuses  
blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples :  
• Utiliser les dispositifs de fixation tels que les supports muraux fournis par le fabricant.  
• Utiliser uniquement des meubles capables d’accueillir le moniteur en toute sécurité.  
• Vérifier que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.  
• Ne pas placer le moniteur sur des meubles hauts, armoires ou étagères, par exemple, sans fixer le meuble concerné et le  
moniteur à un support approprié.  
• Ne pas intercaler de tissu ou toute autre matière entre le moniteur et le meuble sur lequel il est posé.  
• Expliquer aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur les meubles pour atteindre le moniteur ou ses boutons de  
commande.  
En particulier pour la sécurité des enfants  
- Ne laissez pas les enfants grimper sur ou jouer avec le moniteur.  
- Ne placez pas le moniteur sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec  
tiroirs.  
- Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme, surtout sur un moniteur « plus grand que la  
normale ». Il faut faire en sorte d’installer le moniteur là où il ne peut pas être poussé, tiré, ni basculé.  
- Il faut faire en sorte de placer les fils et les câbles connectés au moniteur de façon à ce que des enfants curieux ne puissent  
pas les tirer ni les saisir.  
MESURES DE SÉCURITÉ  
-
N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a beaucoup  
Le cordon d’alimentation  
de poussières, où le degré d’humidité est élevé, ou encore  
-
Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le  
moniteur.  
là où il pourrait se trouver en contact avec de l’huile ou de  
la vapeur. Ne l’utilisez pas non plus dans un environnement  
contenant des gaz corrosifs (dioxyde de soufre, sulfure  
d’hydrogène, dioxyde d’azote, chlore, ammoniac, ozone,  
etc.). Cela pourrait provoquer un début d’incendie.  
Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact  
avec de l’eau ou d’autres fluides. Assurez-vous qu’aucun  
objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre  
dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début  
d’incendie ou un choc électrique.  
N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables  
ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le  
moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes  
vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter  
peut l’endommager.  
-
N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ne déposez  
pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, ne tirez  
pas dessus et ne le pliez pas de manière excessive. De  
même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement  
du cordon d’alimentation peut provoquer un début  
d’incendie ou un choc électrique.  
-
-
-
-
-
Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise  
multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe  
et provoquer un début d’incendie.  
Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation  
avec des mains humides. En ce faisant, vous risquez un  
choc électrique.  
Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est pas  
utilisé pendant une longue période.  
Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est  
coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez  
prendre contact avec le service après vente et suivre ses  
recommandations.  
-
-
N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de  
chauffage ou dans des endroits où la température est  
élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement  
excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.  
N’utilisez pas le moniteur dans des endroits exposés  
directement à la lumière du soleil.  
-
-
Veillez à nettoyer fréquemment la poussière et les débris  
accumulés sur les ouvertures de ventilation.  
L’accumulation de poussière sur les ouvertures de  
ventilation ou à l’intérieur du moniteur risque d’entraîner  
une surchauffe, un incendie ou un dysfonctionnement.  
Faites nettoyer l’intérieur du moniteur par un revendeur  
SHARP ou un centre de services autorisé.  
La prise de secteur doit être installée près de l’équipement  
et être facilement accessible.  
-
F
3
 
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE  
• Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur.  
• Un support de montage conforme aux spécifications VESA  
est nécessaire.  
• Respectez la condition suivante quand vous installez le  
moniteur dans la direction verticale. Le non respect de  
cette condition peut causer des dysfonctionnements.  
- Installez le moniteur de manière que la diode  
d’alimentation soit située en bas.  
Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur avant  
l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur.  
• Le montage du moniteur sur le mur demande des  
compétences techniques spéciales et le travail doit être  
fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez  
jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société  
déclinera toute responsabilité pour les accidents ou  
blessures causés par un montage incorrect ou par une  
mauvaise manipulation.  
• Utilisez le moniteur perpendiculairement à la surface  
horizontale. Si nécessaire, vous pouvez incliner le moniteur  
de 20 degrés vers le haut ou vers le bas au maximum.  
- Réglez le MONITOR <MONITEUR> sur PORTRAIT  
dans le menu MONITOR <MONITEUR>. (Voir le MODE  
D’ENPLOI.)  
- Veillez à accrocher le cordon d’alimentation (fourni) sur la  
fixation du serre-câble située à l’aide du serre-câble.  
Lorsque vous accrochez le cordon d’alimentation, veillez  
à ne pas exercer une force excessive sur la borne du  
cordon d’alimentation. Ne pliez pas excessivement le  
cordon d’alimentation.  
Fixation du  
Cordon d'alimentation  
serre-câble  
Ce moniteur doit être utilisé sous une température ambiante  
entre 0°C et 40°C. Laissez assez d’espace autour du moniteur  
pour empêcher que la chaleur ne s’accumule à l’intérieur.  
(fourni)  
Pour le moniteur dans une direction horizontale  
Unité : mm  
200  
7
50  
50  
Serre-câble  
• Utilisez l’autocollant vertical quand vous installez le  
moniteur dans une direction verticale.  
50  
Pour le moniteur dans une direction verticale  
Unité : mm  
200  
7
50  
50  
Logo SHARP sur  
le couvercle  
Logo  
Diode  
d’alimentation  
50  
N’enlevez pas l’autocollant fixé en usine, mais fixez  
• S’il est difficile de laisser un espace suffisant pour une  
raison ou pour une autre (installation du moniteur dans une  
enceinte, par exemple) ou si la température ambiante est  
susceptible de dépasser la plage de valeurs prévue (de 0 à  
40°C), installez un ventilateur ou prenez d’autres mesures  
appropriées pour maintenir la température ambiante dans  
la plage de valeurs requise.  
l’autocollant sur l’autre.  
La température de fonctionnement du moniteur peut être  
différente de celle des accessoires additionnels recommandés  
par SHARP. Lorsque c’est le cas, veuillez vérifier la  
température de fonctionnement des accessoires additionnels.  
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Si la température dans  
le moniteur s’élève, ceci pourrait causer un dysfonctionnement.  
Ne placez le moniteur sur un équipement qui dégage de la chaleur.  
F
4
 
Composants fournis  
Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur.  
Moniteur à cristaux liquides : 1  
Télécommande : 1  
Serre-câble : 2  
Serre-câble (adhésif) : 2  
Cordon d’alimentation : 1  
Pile du format R-6 (format “AA”) : 2  
CD-ROM (Utility Disk pour Windows) : 1  
Manuel d’Installation (ce manuel) : 1  
Autocollant vertical (Logo) : 1  
Logo SHARP sur le couvercle : 1  
Placez cet autocollant sur le logo SHARP pour le couvrir.  
* SHARP Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation  
de la société.  
* Pensez à votre environnement !  
Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial.  
Préparation de la télécommande  
1. Appuyez doucement sur le capot et faites le glisser dans la direction de la flèche.  
2. Reportez-vous aux instructions dans le compartiment et insérez les piles fournies (2 piles du format R-6, ou “AA”) avec leurs  
pôles positifs (+) et négatifs (-) orientés correctement.  
3. Refermer le capot.  
F
5
 
Connexions  
Attention  
• Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter  
ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter.  
Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de sortie quand vous connectez les câbles. En confondant les câbles  
branchés aux bornes d’entrée et de sortie, vous pouvez causer des dysfonctionnements et d’autres problèmes.  
1. Borne d’entrée secteur  
8
9
2. Borne d’entrée DisplayPort  
3. Borne de sortie DisplayPort  
4. Borne d’entrée DVI-I  
5. Borne de sortie DVI-D  
6. Borne d’entrée audio1  
7. Borne d’entrée audio2  
8. Borne LAN  
10  
11  
9. Borne de sortie RS-232C  
10. Borne d’entrée RS-232C  
11. Borne de sortie audio  
12. Borne d’entrée PC/AV D-Sub  
13. Borne d’entrée PC/AV HDMI1  
14. Borne d’entrée PC/AV HDMI2  
12  
13  
14  
1
Cordon d’alimentation  
(fourni)  
2
3
4
5
6 7  
Vers la prise d’alimentation  
secteur  
Conseils  
• Réglez la borne d’entrée audio utilisée pour chaque mode d’entrée dans AUDIO SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO>  
du menu SETUP <INSTALLATION>. Les réglages par défaut sont indiqués ci-dessous.  
Mode d’entrée  
DVI-I  
Borne d’entrée audio (paramètre d’origine)  
Borne d’entrée audio1  
DisplayPort  
Borne d’entrée DisplayPort  
HDMI1[PC], HDMI1[AV],  
HDMI2[PC], HDMI2[AV]  
Borne d’entrée PC/AV HDMI  
D-SUB[RGB] <D-SUB[RVB]>,  
D-SUB[COMPONENT] <D-SUB[COMPOSANT]>, Borne d’entrée audio2  
D-SUB[VIDEO] <D-SUB[VIDÉO]>  
• Les termes HDMI et HDMI High Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI  
Licensing LLC, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.  
• DisplayPort est une marque depose de Video Electronics Standards Association.  
F
6
 
Mise sous tension et hors tension  
Attention  
Réglage des paramètres  
n
Lorsque le moniteur est allumé pour la première fois après  
avoir été expédié depuis l’usine, l’écran de réglage des  
paramètres s’affiche.  
• Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre  
sous tension le PC ou l’équipement de lecture.  
(1) Appuyez sur  
ou  
pour sélectionner YES<OUI> ou NO.  
Mise sous tension de l’interrupteur principal  
(2) Appuyez sur ENTER  
.
YES<OUI> :  
• STANDBY MODE <MODE VEILLE> est réglé sur LOW  
POWER <BASSE CONSOMMATION>.  
• Comparé au paramètre STANDARD, la consommation  
actuelle est réduite lorsque le moniteur est en mode veille/  
mode attente du signal d’entrée, mais le délai de mise en  
démarrage/retour depuis le mode veille/mode attente du  
signal d’entrée est prolongé.  
• Alors que le moniteur est en mode veille, le contrôle par  
LAN est désactivé.  
• Alors que le moniteur est en mode veille/mode attente du  
signal d’entrée, seules certaines commandes RS-232C  
peuvent être utilisées.  
Interrupteur principal  
• En fonction du signal d’entrée, le moniteur peut ne pas  
activer le mode attente du signal d’entrée et ne pas rétablir  
le mode attente du signal d’entrée.  
NO :  
• STANDBY MODE <MODE VEILLE> est réglé sur  
STANDARD.  
• Comparé au paramètre LOW POWER <BASSE  
CONSOMMATION>, le délai de mise en démarrage/retour  
à partir du mode veille/mode attente du signal d’entrée est  
réduit, mais la consommation électrique est plus importante  
en mode veille/mode attente du signal d’entrée.  
Attention  
• La mise sous/hors doit être effectuée à l’aide de  
l’interrupteur d’alimentation. Ne branchez/débranchez pas  
le cordon d’alimentation ou ne mettez pas le disjoncteur  
sous/hors tension lorsque l’interrupteur d’alimentation est  
en position marche.  
• Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension,  
ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou le  
bouton POWER, attendez toujours au moins 5 secondes.  
• Pour déconnecter complètement l’alimentation électrique,  
retirez la fiche principale de la prise.  
Réglage de la date/heure  
n
Si l’heure doit être réglée lorsque le moniteur est mis  
sous tension pour la première fois, l’écran de réglage de  
la date/heure apparaît. Réglez la date et l’heure.  
DATE/TIME SETTING  
/
/
:
:
Mise sous/hors tension  
Appuyez sur la bouton POWER ou sur l’interrupteur d’alimentation  
01 / 01 / 20 15  
12 : 00  
AM  
pour mettre sous/hors tension.  
OK···[ENTER] CANCEL···[RETURN]  
1. Appuyez sur  
ou  
pour sélectionner la  
date et l’heure, puis appuyez sur  
ou  
pour  
changer les valeurs numériques.  
2. Appuyez sur ENTER  
.
Assurez-vous que la date et l’heure sont réglées.  
L’écran de réglage de la date/heure va disparaître  
automatiquement si aucune opération n’est réalisée  
pendant environ 15 secondes. La date et l’heure peuvent  
être réglées en utilisant DATE/TIME SETTING <RÉGLAGE  
DATE/HEURE> à partir du menu SETUP <INSTALLATION>  
lorsque l’écran de réglage de la date/heure disparaît.  
Interrupteur  
Diode  
d’alimentation d’alimentation  
État  
Allumé en vert  
État du moniteur  
Conseils  
Power en position marche  
Power en position arrêt (mode Veille)  
Mode attente du signal d’entrée  
• Réglez la date dans l’ordre “Mois/Jour/Année”.  
Réglez l’heure sur la base de 12 heures.  
Allumé en orange  
Clignotement en vert  
L’horloge est alimentée par la batterie interne.  
Si vous avez déjà réglé l’heure, mais que l’écran de  
réglage de la date/de l’heure apparaît lors de la mise sous  
tension, alors la batterie est déchargée. Contactez votre  
revendeur SHARP ou un centre de services autorisé pour  
le remplacement de la batterie.  
Accès au panneau de fonctionnement  
• Durée de vie estimée de la batterie interne : environ 5 ans  
(selon le fonctionnement du moniteur)  
La batterie initiale a été insérée en usine avant expédition,  
elle risque donc d’être épuisée avant la fin de sa durée de  
vie normale.  
F
7
 
Caractéristiques  
Modèle  
PN-E703  
PN-E603  
Alimentation  
CA 100 - 240 V, 2,8-1,2 A, 50/60 Hz CA 100 - 240 V, 2,1-1,0 A, 50/60 Hz  
0°C à 40°C  
Température de fonctionnement *  
Hygrométrie de fonctionnement  
Consommation électrique  
20 % à 80 % (sans condensation)  
225 W  
180 W  
Dimensions  
(mm) Environ 1578 (L) x 39,4 (P) x 916 (H) Environ 1378 (L) x 39,4 (P) x 794 (H)  
(à l’exclusion des éléments qui dépassent)  
Poids  
(kg) Environ 43  
Environ 32  
*
La température de fonctionnement du moniteur peut être différente de celle des accessoires additionnels recommandés par SHARP.  
Lorsque c’est le cas, veuillez vérifier la température de fonctionnement des accessoires additionnels.  
SHARP se réserve le droit d’apporter sans préavis des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils afin d’amélioration.  
Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées  
d’un appareil à l’autre.  
Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP)  
• L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 3 personnes ou plus.  
(PN-E603: 2 personnes ou plus.)  
• Veillez à utiliser un support mural conçu ou prévu pour la fixation du moniteur.  
• Ce moniteur est prévu pour être installé sur un mur ou un pilier en béton. Un travail de renforcement pourrait s’avérer  
nécessaire pour certains matériaux tels que le plâtre, un mince panneau de plastique ou le bois avant de commencer  
l’installation.  
• Le mur sur lequel ce moniteur et le support doivent être installés doit pouvoir supporter, au moins, 4 fois son poids ou  
davantage. Installez de la manière qui convient le mieux en fonction du matériau et de la structure.  
• Pour fixer un support de montage compatible avec VESA, utilisez des vis M6 de 8 mm à 10 mm plus longues que l’épaisseur  
du support de montage.  
• N’utilisez pas de tournevis à percussion.  
• Lorsque vous déplacez le moniteur, maintenez-le avec les points enfoncés sur l’unité figurant ci-après. Ne saisissez pas le  
panneau LCD. Ceci pourrait causer une panne, un dysfonctionnement ou une blessure.  
• Après le montage, assurez-vous que le moniteur est bien fixé au mur ou au support, sans risque de relâche.  
• N’utilisez pas de trous de vis autres que les trous standard VESA pour l’installation.  
F
8
 
[ESPAÑOL]  
Índice  
INFORMACIÓN IMPORTANTE.........................................1  
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP....................................1  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................................2  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................3  
PRECAUCIONES DE MONTAJE......................................4  
Componentes suministrados .........................................5  
Preparación de la Unidad de control remoto................5  
Conexiones ......................................................................6  
Encendido/apagado ........................................................7  
Especificaciones..............................................................8  
Precauciones de montaje  
(para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) ...8  
Lea los manuales que se encuentran en la carpeta “Manual” del CD-ROM provisto. (Se necesita Adobe Reader para ver los  
manuales.)  
INFORMACIÓN IMPORTANTE  
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA  
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.  
El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro  
de un triángulo está concebido para avisar al  
usuario de la presencia de “tensión peligrosa” sin  
PRECAUCIÓN  
aislamiento en el interior del producto que podría  
ser de magnitud suficiente para constituir un  
riesgo de descargas eléctricas a las personas.  
RIESGO DE  
DESCARGAS  
ELÉCTRICAS  
NO ABRIR  
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo  
está concebido para avisar al usuario de la  
presencia de instrucciones importantes de uso  
y mantenimiento (servicio) en la documentación  
que acompaña al producto.  
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE  
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO  
RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR  
NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO  
PUEDA REPARAR. SOLICITE  
CUALQUIER REPARACIÓN A  
UN TÉCNICO DE SERVICIO  
CALIFICADO.  
ADVERTENCIA:  
La normativa de la FCC establece que cualquier cambio o modificación no autorizados en este equipo y no aprobados  
expresamente por el fabricante podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.  
NOTA:  
Este equipo ha sido probado y es conforme a los límites para dispositivos digitales de la Clase A, de acuerdo con la  
Parte 15 de la normativa de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente  
a interferencias nocivas cuando se utilice el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar  
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias  
molestas en las comunicaciones de radio. El empleo de este equipo en zonas residenciales puede provocar interferencias  
molestas, en cuyo caso el usuario deberá corregir dichas interferencias por su cuenta.  
EE.UU. SÓLO  
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP  
Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin  
problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.  
S
1
 
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD  
La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la  
propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la  
seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros  
potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto. Para garantizar su seguridad y  
prolongar la vida de servicio de su producto de LCD, lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar el producto.  
1. Lea las instrucciones — Todas las instrucciones operativas deberán leerse y comprenderse antes de utilizar el producto.  
2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar  
seguro para referencia en el futuro.  
3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente.  
4. Respete las instrucciones — Deberán respetarse todas las instrucciones operativas.  
5. Limpieza — Desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación de corriente antes de limpiar el producto.  
Utilice un paño seco para limpiar el producto. No emplee limpiadores líquidos ni aerosoles. No utilice paños sucios. Si lo  
hace puede dañar el producto.  
6. Accesorios — No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El empleo de accesorios inadecuados podría  
provocar accidentes.  
7. Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse  
salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado.  
8. Ventilación — Los respiraderos y otras ranuras de la caja están diseñados para ventilación.  
No cubra ni bloquee dichos respiraderos y ranuras, ya que la ventilación insuficiente podría provocar sobrecalentamiento  
y/o acortar la vida operativa del producto. No coloque el producto sobre un sofá, una alfombra u otras superficies similares  
ya que se podrían bloquear las ranuras de ventilación. No coloque el producto en un lugar cerrado como, por ejemplo,  
una librería o una estantería, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se respeten las instrucciones del  
fabricante.  
9. Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las  
personas puedan tropezar con ellos o que los objetos puedan descansar sobre éstos.  
10. El panel de LCD utilizado en este producto está hecho de cristal. Consiguientemente, podría romperse si el producto cae al  
suelo o recibe un golpe. Tenga cuidado de no herirse con los trozos de cristal en caso de rotura del panel de LCD.  
11. Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar  
incendios o descargas eléctricas.  
12. Introducción de objetos y líquidos — No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de  
ventilación. El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas y/  
o cortocircuitar los componentes internos.  
Por la misma razón, no derrame agua o líquidos sobre el producto.  
13. Servicio — No intente reparar usted mismo el producto. La retirada de las tapas podría exponerle a alto voltaje y otras  
circunstancias peligrosas. Solicite cualquier reparación a un técnico de servicio calificado.  
14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma  
de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calificado.  
a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado.  
b. Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído objetos al interior del producto.  
c. Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua.  
d. Cuando el producto no funcione correctamente según lo descrito en las instrucciones operativas. No toque ningún  
control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las  
instrucciones podría provocar daños, lo que a menudo requiere un trabajo importante de ajuste por parte de un técnico  
calificado.  
e. Cuando el producto haya caído al suelo o se haya dañado.  
f. Cuando el producto presente un estado anormal. Cualquier anormalidad perceptible en el producto indicará que éste  
necesita servicio.  
15. Repuestos — En caso de que el producto necesite repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de  
sustitución especificadas por el fabricante, o unas con las mismas características y rendimiento que las piezas originales.  
El uso de piezas no autorizadas podría tener como resultado incendio, descargas eléctricas y/u otros daños.  
16. Comprobaciones de seguridad — Tras la finalización del trabajo de servicio o reparación, solicite al técnico de servicio que  
lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de  
funcionamiento.  
17. Montaje mural — Cuando monte el producto sobre una pared, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método  
recomendado por el fabricante.  
18. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y  
otros productos que generen calor (incluyendo amplificadores).  
19. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden  
oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes  
precauciones:  
• Utilice únicamente las pilas especificadas.  
• Instale las pilas con la polaridad apropiada de las mismas (+) y (-) de acuerdo con las indicaciones del compartimento.  
• No mezcle pilas viejas y nuevas.  
• No mezcle pilas de distintos tipos. Las especificaciones de voltaje de pilas con la misma forma pueden variar.  
• Sustituya las pilas gastadas por unas nuevas a la mayor brevedad.  
• Extraiga las pilas si no piensa utilizar el control remoto durante un período de tiempo prolongado.  
• Si el líquido de pilas con fugas entrara en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua abundante. Si le  
entrara en los ojos, láveselos abundantemente sin frotar y acuda inmediatamente al médico. El contacto de líquido de las  
pilas con los ojos o la ropa podría causar irritación de la piel o daños oculares.  
S
2
 
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación)  
20. El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte,  
lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones  
nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos.  
21. No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten.  
Podrían producirse quemaduras de baja temperatura.  
22. No modifique este producto.  
ADVERTENCIA:  
Este es un producto Clase A. En un entorno doméstico este producto puede causar interferencias de radio en cuyo caso será  
necesario que el usuario adopte las medidas pertinentes.  
Para mantener la conformidad con la normativa sobre compatibilidad electromagnética (EMC), utilice cables blindados para  
la conexión a los siguientes terminales: terminal de salida DVI-D, terminal de entrada DVI-I, terminal de entrada PC/AV  
HDMI, terminal de entrada PC/AV D-SUB, terminales de entrada/salida RS-232C y terminales de entrada/salida DisplayPort.  
Si el monitor no se coloca en una ubicación lo suficientemente estable, podría resultar potencialmente peligroso debido  
al riesgo de caída. Muchas lesiones, especialmente a los niños, pueden evitarse adoptando precauciones sencillas como  
pueden ser:  
• Utilizar dispositivos de fijación como pueden ser soportes de montaje mural recomendados por el fabricante.  
• Emplear únicamente muebles que puedan soportar de forma segura el monitor.  
• Asegurarse de que el monitor no sobresale del borde del mueble que sirve de apoyo.  
• No colocar el monitor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin anclar el mueble y el monitor a un soporte  
adecuado.  
• No colocar los monitores sobre paños u otros materiales ubicados entre el monitor y el mueble de apoyo.  
• Educar a los niños sobre los peligros de trepar a los muebles para llegar al monitor o a sus controles.  
Especialmente para la seguridad de los niños  
- No permita que los niños trepen al monitor o jueguen con éste.  
- No coloque el monitor sobre muebles que se puedan usar como peldaños, como pueden ser los cajones de una cómoda.  
- Recuerde que los niños se pueden agitar mientras ven un programa, especialmente en un monitor en el que las cosas se  
ven “más grandes que en la vida real”. Deberá tenerse cuidado de colocar o instalar el monitor en lugares en los que no se  
pueda empujar, mover o tirar al suelo.  
- Deberá procurarse enrutar todos los cables conectados al monitor de modo que los niños curiosos no puedan tirar de ellos  
ni agarrarlos.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  
- No emplee el monitor en lugares con un nivel elevado de  
polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto  
con aceite o vapor. Tampoco lo utilice en un entorno en el  
que haya gases corrosivos (dióxido de azufre, sulfuro de  
Cable de alimentación  
- Emplee únicamente el cable de alimentación suministrado  
con el monitor.  
- No dañe el cable de alimentación ni coloque objetos pesados  
sobre el mismo. No lo estire ni lo doble excesivamente.  
Tampoco añada cables alargadores ni regletas. Si el  
cable se daña, podrían producirse incendios o descargas  
eléctricas.  
hidrógeno, dióxido de nitrógeno, cloro, amoniaco, ozono,  
etc.), ya que esto podría provocar un incendio.  
- Asegúrese de que el monitor no entre en contacto con agua  
ni otros líquidos. Asegúrese de no introducir en el monitor  
objetos como pueden ser clips o chinchetas, ya que esto  
podría causar incendios o descargas eléctricas.  
- No utilice el cable de alimentación con una regleta. La  
adición de un cable alargador o una regleta podría causar  
un incendio por sobrecalentamiento.  
- No coloque el monitor encima de objetos inestables ni en  
lugares inseguros. No permita que el monitor reciba golpes  
fuertes ni que vibre demasiado. La caída o pérdida de  
equilibrio del monitor podría dañarlo.  
- No retire ni inserte el enchufe con las manos mojadas.  
Podrían producirse descargas eléctricas.  
- Desenchufe el cable de alimentación si no piensa utilizar el  
equipo durante un período de tiempo prolongado.  
- No utilice el monitor cerca de aparatos de calefacción ni en  
lugares donde puedan existir temperaturas elevadas, ya que  
esto podría conducir a la generación de calor excesivo y  
provocar un incendio.  
- No intente reparar el cable de alimentación si éste está roto  
o no funciona adecuadamente. Solicite cualquier reparación  
al representante de servicio técnico autorizado.  
- No utilice el monitor en lugares en los que pueda estar  
expuesto a la luz solar directa.  
- Asegúrese de limpiar periódicamente el polvo y la suciedad  
adheridos a los respiraderos. Si se acumulara polvo  
en los respiraderos o en el interior del monitor, podría  
producirse recalentamiento excesivo, un incendio o fallos de  
funcionamiento.  
Solicite la limpieza del interior del monitor a un distribuidor o  
servicio técnico autorizado de SHARP.  
- La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo  
y ser accesible fácilmente.  
S
3
 
PRECAUCIONES DE MONTAJE  
• Este producto es para uso en interiores.  
• Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las  
especificaciones VESA.  
• Respete lo siguiente cuando instale el monitor en  
orientación vertical. El incumplimiento de las siguientes  
medidas podría provocar malfuncionamientos.  
Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su  
distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el monitor.  
- Instale el monitor de modo que el LED indicador de  
conexión quede ubicado en la parte inferior.  
• El montaje mural del monitor requiere un soporte especial  
y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor  
autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar  
este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace  
responsable en caso de accidentes o lesiones causados  
por un montaje o una manipulación inadecuados.  
• Utilice el monitor perpendicular a una superficie nivelada.  
Si fuera necesario, el monitor podrá inclinarse un máximo  
de 20 grados hacia arriba o hacia abajo.  
- Establezca la opción MONITOR del menú MONITOR en  
PORTRAIT <MODO VERTICAL>. (Véase el MANUAL DE  
INSTRUCCIONES.)  
- Asegúrese de apretar el cable de alimentación  
(suministrado) en el acoplamiento de abrazadera para  
cable de usando la abrazadera para cable suministrado.  
Cuando apriete el cable de alimentación, tenga cuidado  
de dañar el terminal del cable de alimentación. No doble  
excesivamente el cable de alimentación.  
Cable de alimentación Acoplamiento de abrazadera  
Este monitor deberá utilizarse a una temperatura ambiente  
de entre 0 y 40°C. Proporcione espacio suficiente alrededor  
del monitor para evitar que el calor se acumule en su interior.  
(suministrado)  
para cable  
Para el monitor en orientación horizontal  
Unidad: mm  
200  
7
50  
50  
Abrazadera  
para cable  
50  
• Utilice la etiqueta vertical suministrada cuando instale el  
monitor en orientación vertical.  
Para el monitor en orientación vertical  
Unidad: mm  
200  
7
50  
50  
Cobertura logo SHARP  
Logotipo  
LED indicador  
de conexión  
50  
• Si fuera difícil proporcionar suficiente espacio por cualquier  
razón, como puede ser la instalación del monitor dentro de  
una carcasa, o si la temperatura ambiente pudiera estar  
fuera del rango de 0 a 40°C, instale un ventilador o adopte  
otras medidas para mantener la temperatura ambiente  
dentro del rango necesario.  
No retire la etiqueta fijada de fábrica. En su lugar, pegue la  
etiqueta sobre ella.  
• Las condiciones de temperatura podrían cambiar al utilizar  
el monitor conjuntamente con los equipos opcionales  
recomendados por SHARP. En dichos casos, compruebe  
las condiciones de temperatura especificadas por los  
equipos opcionales.  
No bloquee ninguna ranura de ventilación. Si la temperatura  
del interior del monitor aumentara, podrían producirse  
malfuncionamientos.  
No coloque el monitor sobre un dispositivo que genere calor.  
S
4
 
Componentes suministrados  
Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor.  
Monitor de pantalla de cristal líquido: 1  
Control remoto: 1  
Abrazadera para cable: 2  
Abrazadera para cable (adhesiva): 2  
Cable de alimentación: 1  
Pila de tamaño “R-6” (tamaño “AA”): 2  
CD-ROM (Disco de utilidades para Windows): 1  
Manual de Instalación (este manual): 1  
Etiqueta vertical (Logotipo): 1  
Cobertura logo SHARP: 1  
Coloque esta etiqueta sobre el logotipo de SHARP para tapar el logotipo.  
* SHARP Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso.  
* ¡Para protección medioambiental!  
No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.  
Preparación de la Unidad de control remoto  
1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de la flecha.  
2. Consulte las indicaciones del compartimento y coloque las pilas suministradas (R-6 (tamaño “AA”) x 2) con la polaridad (+) y (-)  
correcta.  
3. Cierre la tapa.  
S
5
 
Conexiones  
Precaución  
• Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/desconectar  
los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar.  
Tenga cuidado de no confundir el terminal de entrada con el terminal de salida al conectar los cables. La inversión accidental  
de los cables conectados a los terminales de entrada y salida podría causar malfuncionamientos y otros problemas.  
1. Terminal de entrada de corriente  
8
9
2. Terminal de entrada DisplayPort  
3. Terminal de salida DisplayPort  
4. Terminal de entrada DVI-I  
5. Terminal de salida DVI-D  
10  
11  
6. Terminal de entrada Audio1  
7. Terminal de entrada Audio2  
8. Terminal de LAN  
9. Terminal de salida RS-232C  
10. Terminal de entrada RS-232C  
11. Terminal de salida de audio  
12. Terminal de entrada PC/AV D-sub  
13. Terminal de entrada PC/AV HDMI1  
14. Terminal de entrada PC/AV HDMI2  
12  
13  
14  
1
Cable de alimentación  
(suministrado)  
2
3
4
5
6 7  
Para toma de  
alimentación  
CONSEJOS  
• Ajuste el terminal de entrada de audio usado para cada modo de entrada en AUDIO SELECT <SELECCIÓN DE AUDIO> en  
el menú SETUP <INSTALACIÓN>. A continuación se muestran los ajustes de fábrica.  
Modo de entrada  
DVI-I  
Terminal de entrada de audio (ajuste de fábrica)  
Terminal de entrada Audio1  
DisplayPort  
Terminal de entrada DisplayPort  
HDMI1[PC], HDMI1[AV],  
HDMI2[PC], HDMI2[AV]  
Terminal de entrada PC/AV HDMI  
D-SUB[RGB],  
D-SUB[COMPONENT],  
D-SUB[VIDEO]  
Terminal de entrada Audio2  
• Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI  
Licensing LLC en EE. UU. y otros países.  
• DisplayPort es una marca registrada de Video Electronics Standards Association.  
S
6
 
Encendido/apagado  
Precaución  
Ajustes del Modo  
n
Cuando se enciende el monitor por primera vez después  
de enviarlo de fábrica, se mostrará la pantalla de ajuste del  
modo.  
• Encienda el monitor antes de encender el PC o el  
dispositivo de reproducción.  
(1) Pulse  
o
para seleccionar YES<SÍ> o NO.  
(2) Pulse ENTER  
YES<SÍ>:  
.
Encendido de la alimentación principal  
• STANDBY MODE <MODO EN ESPERA> está establecido  
en LOW POWER <BAJO CONSUMO>.  
• Si lo comparamos con STANDARD <ESTÁNDAR>,  
el consumo actual se reduce mientras el monitor se  
encuentre en modo en espera/modo de espera de señal  
de entrada es breve, pero el tiempo de arranque/retorno  
desde el modo en espera/modo de espera de señal de  
entrada se alargará.  
• Mientras el monitor se encuentre en modo en espera, el  
control a través de LAN estará desactivado.  
• Mientras el monitor se encuentre en modo en espera/modo  
de espera de señal de entrada, solo pueden usarse ciertos  
comandos RS-232C.  
Interruptor primario  
• En función de la señal de entrada, quizás el monitor no  
cambie al modo de espera de señal de entrada y quizás no  
vuelva del modo de espera de señal de entrada.  
NO:  
• STANDBY MODE <MODO EN ESPERA> está establecido  
en STANDARD <ESTÁNDAR>.  
Precaución  
• Si lo comparamos con LOW POWER <BAJO CONSUMO>,  
el periodo de arranque/retorno desde el modo en espera/  
modo de espera de señal de entrada es breve, pero se  
consumirá más energía en el modo en espera /modo de  
espera de señal de entrada.  
• La alimentación principal deberá encenderse/apagarse con  
el interruptor primario. No conecte/desconecte el cable de  
alimentación ni active/desactive el disyuntor mientras el  
interruptor primario está encendido.  
• Cuando apague el interruptor primario o el botón POWER  
y lo vuelva a encender, espere siempre 5 segundos como  
mínimo.  
• Para la desconexión eléctrica completa, desconecte el  
enchufe principal.  
Ajuste de fecha y hora  
n
• Si aún no se ha ajustado la hora al encender el monitor por  
vez primera, aparecerá la pantalla de ajuste de la fecha y  
la hora. Ajuste la fecha y la hora.  
DATE/TIME SETTING  
/
/
:
:
Encendido/apagado  
01 / 01 / 20 15  
12 : 00  
AM  
Pulse el botón POWER o el interruptor de encendido para  
encender/apagar.  
OK···[ENTER] CANCEL···[RETURN]  
1. Pulse  
pulse  
o
o
para seleccionar la fecha y la hora y  
para cambiar los valores numéricos.  
2. Pulse ENTER  
.
• Asegúrese de ajustar la fecha y la hora.  
• La pantalla de ajuste de la fecha y la hora se cerrará  
automáticamente si no se lleva a cabo ninguna operación  
durante aproximadamente 15 segundos. La fecha y la hora  
podrán ajustarse utilizando DATE/TIME SETTING <AJUSTE  
FECHA/HORA> en el menú SETUP <INSTALACIÓN>  
cuando desaparezca la pantalla de ajuste de la fecha y la  
hora.  
Interruptor de  
encendido  
LED indicador  
de conexión  
Estado  
Encendido de verde  
Encendido de naranja  
Parpadeo en verde  
Estado del monitor  
CONSEJOS  
Alimentación encendida  
• Ajuste la fecha en el orden “Mes/Día/Año”.  
Alimentación apagada (modo en espera)  
Modo de espera de señal de entrada  
• Ajuste la hora en el formato de 12 horas.  
• El reloj es alimentado por la pila interna.  
• Si ya ha ajustado la hora pero aparece la pantalla de ajuste  
de la fecha y la hora en el encendido, la pila interna podría  
estar gastada. Póngase en contacto con su distribuidor o  
servicio técnico autorizado de SHARP para obtener ayuda  
sobre la sustitución de la pila.  
Acceder al panel de control  
• Vida estimada de la pila interna: aproximadamente 5 años  
(dependiendo del funcionamiento del monitor)  
• La pila inicial se ha insertado en el momento de la salida  
de fábrica del monitor, por lo que podría agotarse antes del  
tiempo esperado de vida útil.  
S
7
 
Especificaciones  
Modelo  
PN-E703  
PN-E603  
Requisitos de alimentación  
Temperatura de funcionamiento *  
Humedad de funcionamiento  
Consumo de energía  
Dimensiones  
100 - 240 V ca, 2,8-1,2 A, 50/60 Hz 100 - 240 V ca, 2,1-1,0 A, 50/60 Hz  
0°C a 40°C  
20% al 80% (sin condensación)  
225 W  
180 W  
(mm)  
Aprox. 1578 (An) x 39,4 (Pr) x 916 Aprox. 1378 (An) x 39,4 (Pr) x 794  
(Al)  
(Al)  
Aprox. 32  
(excluidas las protuberancias)  
Peso  
(kg) Aprox. 43  
* Las condiciones de temperatura podrían cambiar al utilizar la pantalla conjuntamente con los equipos opcionales recomendados por SHARP.  
En dichos casos, compruebe las condiciones de temperatura especificadas por los equipos opcionales.  
Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la  
mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción.  
Puede haber algunas desviaciones de estos valores en los aparatos individuales.  
Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP)  
• Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 3 personas como mínimo.  
(PN-E603: 2 personas como mínimo.)  
• Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor.  
• Este monitor está diseñado para su instalación sobre un muro o pilar de hormigón. Tal vez resulte necesario realizar un  
trabajo de refuerzo para ciertos materiales como pueden ser yeso, paneles de plástico finos o madera antes de iniciar la  
instalación.  
• Este monitor y el soporte deberán instalarse en una pared con una resistencia de al menos 4 veces el peso del monitor.  
Realice la instalación mediante el método más adecuado para el material y la estructura.  
• Para colocar una ménsula de montaje compatible con VESA, use tornillos M6 que sean 8 mm a 10 mm más largos que la  
ménsula de montaje.  
• No utilice un destornillador de impacto.  
• Al mover el monitor, asegúrese de sostener las áreas que aparecen en la siguiente imagen. No lo agarre por el panel de  
LCD. Esto podría provocar daños en el producto, fallos o lesiones.  
• Una vez efectuado el montaje, asegúrese de que el monitor está instalado de forma segura y que no se puede aflojar de la  
pared o el soporte.  
• No utilice orificios de tornillos que no sean orificios VESA para la instalación.  
S
8
 
 
Printed in Mexico  
Imprimé au Mexique  
Impreso en México  
14L  
SM1  
TINSE1378MPZZ(1)  
 

Shindaiwa Trimmer 81601 User Manual
Sony Camera Lens SELP18105G User Manual
Sony Computer Drive MSAC US5 User Manual
Sony Microcassette Recorder MZ RH10 User Manual
Sony Projection Television KDP 51WS655 User Manual
Sony Projector VPLDX145 User Manual
Sony Video Game Headset SBH50 User Manual
Speco Technologies Security Camera CVC 6405DC User Manual
Sunbeam Toaster TA1210 User Manual
Sunfire Power Supply Cinema Grand Power Supply Energy Load Invariant High Fidelity Super Definition Power Amplifier User Manual