User Guide
(ENGLISH VERSION)
MicroCam
1
2
a
b
c
d
h
g
f
3
e
i
j
4
6
A
O
m
I
k
+
–
o
n
l
5
331 337 339
m
7
10
13
16
8
11
14
9
12
15
+
–
39
1
x 4.0
x 2.0
x 1.0
x .50
x .25
17
18
19
20
23
c
b
a
q
r
d
e
f
g
h
i
m
n
j
k
l
6
p
o
21
22
English 3
In t ro d u c t io n
The Polaroid MicroCam is designed to
provide instant photographic capability to
a wide variety of light m icroscopes. The
cam era is sim ple to operate, and is easily
attached to the m icroscope’s viewing
tube, in place of the eyepiece. (Note: The
cam era also can be attached to the
phototube, if preferred.)
The cam era can m ake autom atic
exposures ranging from 1/60 sec. to 161⁄2
m inutes; it also can be set for m anual
operation to m ake longer exposures. A
display on the control panel shows the
cam era status, and alerts you if the
cam era is out of film or if the illum ination
is too bright or too dim for an autom atic
exposure.
The cam era uses Polaroid color and
black & white AutoFilm s. After exposure,
the cam era ejects the print, which
develops autom atically in norm al room
lighting. The pictures are fully developed
in four to five m inutes.
Fre e t e c h n ic a l a s s is t a n c e
If you need additional inform ation or
assistance, call toll-free at 1-800-225-1618,
Mon.-Fri., 8AM to 8PM (Eastern tim e). Or,
write to the Polaroid Resource Center,
784 Mem orial Drive, Cam bridge, MA,
02139.
If outside the U.S.A., contact the
nearest Polaroid Office (addresses on
back page).
4 English
The num bers throughout the text refer to
Th e m ic ro s c o p e
the illustrations at the back of the book.
Th e c a m e ra (Illu s t ra t io n 1 )
Film holder
Good photom icrographs are dependent
on good m icroscopy. Unless the
m icroscope is properly adjusted to
provide a good visual im age, you cannot
produce a good photom icrograph. You
should be fully fam iliar with your
m icroscope, and how to adjust it for
photography. See pages 9-12 for basic
m icroscope inform ation.
a
b
c
d
e
f
Film door latch
Control panel
Viewfinder
Microscope fitting
Rem ote shutter button
Socket for power supply
Film counter (on back of film holder)
Adapter for 29m m m icroscope tube
At t a c h t h e c a m e ra t o t h e m ic ro s c o p e
g
h
The cam era should be attached to the
stationary (non-adjustable) viewing tube
or to the photo tube, if preferred.
i
The cam era fits m icroscope photo or
viewing tubes with a diam eter of 22.5m m ;
the adapter enables the cam era to be
attached to a 29m m tube.
1
2
Rem ove the eyepiece from the
m icroscope viewing tube (2 ).
If necessary, attach the 29m m adapter;
slide the adapter all the w ay over the
cam era’s m icroscope fitting (3 ), then
screw it on.
j
Power supply
This provides power for the exposure
system and film processing rollers. The
cam era requires a 12V 1.2 am p power
supply. Insufficient power m ay cause the
developer rollers to turn too slowly
(resulting in photographs with uneven
density or incom plete im ages); this also
m ay cause the display and/or exposure
system to function erratically. Too m uch
power can dam age the cam era.
The cam era is shipped with either a
120V, 60 Hz power supply (PID 618091),
or a 100-240V, 50/60 Hz power supply
(PID 618089). Replacem ent power
supplies also are available: 120V, 60 Hz
(PID 618092); 100-240V, 50/60 Hz (PID
618090).
3
4
Orient the cam era as shown (4 ), and
insert the fitting into the m icroscope tube.
Check that the cam era is firm ly seated.
If the cam era rotates on the tube,
tighten the thum bscrew to hold it in
position.
Plug the power supply into an appro-
priate electrical outlet and then into the
cam era (5 ).
English 5
Me s s a g e s
Th e c o n t ro l p a n e l (6 )
The cam era will “beep” and display a
m essage if it cannot operate:
k
Autom atic/m anual selector: Press to
highlight the desired m ode (Autom atic/
m anual).
The film pack is
339=0
em pty.
l
ON/OFF switch (O/l).
The m icroscope
illum ination is too
bright for an autom atic exposure.
The m icroscope
illum ination is too
dim for an autom atic exposure.
The voltage is too low
m
Film selector: Press repeatedly to high-
light the correct film type (331/337/339).
< 1/60
n
Lighten/Darken control: This control is
used to adjust the exposure before
rephotographing the sam e subject. Press
the white arrow ∆ to increase exposure
(lighten pictures), or the black arrow ▼ to
decrease exposure (darken pictures).
When both arrows are pressed
sim ultaneously, the exposure returns to
“norm al” (x1.0). This control is not used
in the m anual m ode.
> 16:30
*..*..*..*..*..*..*
for proper cam era
operation. Check that the power supply
cord is properly connected; have the line
voltage tested.
A blank display
indicates that there is
o
Display: Shows the exposure setting and
m essages, as described below.
no power to the cam era. Check that the
power supply is connected and that the
cam era is turned on. (The electrical outlet
or power supply m ay need service.)
“System error”: Turn
Exp o s u re s e t t in g s
When the shutter button is pressed, the
display shows the exposure tim e and the
Lighten/Darken setting:
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
the cam era off, wait
This sam ple shows
an exposure tim e of
about five seconds, then turn it on again.
12.0
× 1.0
12 seconds. The L/D control is set at
“norm al” (no adjustm ent).
In this sam ple, the
15.0
× 1.3
exposure tim e has
Note: The cam era is shipped with the
display set to show inform ation in
“sym bols.” It can be changed to a
“word” display (in any of several
languages) as follows:
been increased to 15 seconds; the white
arrow ∆ was pressed to m ultiply the tim e
by 1.3.
Turn the cam era on. Press and hold
the m ode (A/m ) and film type
(331/337/339) buttons sim ultaneously.
The current language will be
displayed. Press the white arrow ∆
repeatedly until the desired language
appears in the display. Release the
m ode and film type buttons.
6 English
Lo a d t h e film
affecting the im age as it starts to develop.
The shade also holds the picture in the
slot. Do not tam per with this delicate
shade. After the dark slide (or picture) has
been ejected, grasp a corner and rem ove
it from the slot (1 2 ). The shade will snap
back inside.
1
Release the latch to open the film door
(7 ). Check that the steel developer rollers
are clean before loading the film . Clean
the rollers with a soft, lint-free cloth
dam pened with water, if necessary (8 ).
Rotate both rollers as you clean and
inspect them . Never scrape the rollers
with anything m etallic, nor with your
fingernail. Do not use cleaning solvents.
After the dark slide has been ejected,
the film counter will show “1", indicating
that the first fram e is ready for exposure.
When the film pack is em pty, a white dot
will appear (1 3 ), and
2
3
Hold the film pack by the edges as shown
(9 ), and insert it into the film holder. Then
push the pack all the way in. (The pack
will fit only one way; do not attem pt to
force it into the film holder.)
339=0
will be displayed.
To re m o ve a n e m p t y film p a c k
Release the latch and open the door.
Grasp the tab on the end of the film pack
and pull out the em pty pack (1 4 ).
Close the door (1 0 ). The display will show
Press the rem ote
shutter button (1 1 ) to
↑ ■ ↑
eject the dark slide. As the dark slide (or a
picture) is ejected, it is covered briefly by
a black shade that prevents light from
P o la ro id Au t o Film s
Typ e
Film s p e e d
De s c rip t io n
339
ISO640/29°
Color print film ; ideal for photographing
specim ens where color is needed to
provide inform ation.
331
337
ISO400/27°
Panchrom atic, m edium -contrast B&W
print film ; well-suited for situations where
filtration for contrast enhancem ent is
useful.
ISO3200/36°
High-speed panchrom atic, m edium -
contrast B&W print film ; ideal for low
light situations and subjects that require
filtration for contrast enhancem ent.
Each film pack contains 10 sheets of self-developing film .
Sheet size is 41⁄2 x 41⁄4 in. (11,4 x 10,8cm ); im age area is 4 x 3 in. (10,2 x 7,6cm ).
Note: Black & white film s produce a reversed (m irror) im age.
English 7
Op e ra t io n
6
After the exposure is com plete the
cam era will eject the developing picture.
Handle the picture by its wide border. Do
not bend or squeeze the picture while it
develops, and never cut pictures or take
them apart. See Caution.
Allow pictures to develop for 4-5
m inutes before judging the exposure or
color balance.
1
2
Place the specim en on the m icroscope
focusing stage, and focus and fram e the
im age.
Adjust the m icroscope illum ination for
photography; Koehler illum ination is
recom m ended for com pound
m icroscopes. If you are using neutral
density filters over the light source when
viewing, rem ove them before taking
pictures. Check that the light is turned up
to the brightest setting, often called
“photo” or “overvoltage.” (This setting is
not suitable for viewing; overuse will
shorten the bulb life.)
If the cam era is unused for m ore than 15
m inutes it turns off autom atically.
Lig h t e n /d a rk e n c o n t ro l (1 5 )
A picture that is too light is overexposed;
use a shorter exposure tim e. If the
cam era is set for Autom atic m ode, press
the Darken arrow ▼ to decrease the
exposure tim e.
3
Attach the cam era to the m icroscope and
look through the cam era viewfinder.
Observe the crosshair in the center of the
viewfinder while using the m icroscope
focusing knobs to refocus the specim en if
necessary.
If a picture is too dark, it is
underexposed; use a longer exposure
tim e. Press the Lighten arrow ∆ to
increase the tim e.
The picture series (1 6 ) shows a norm al
exposure (x1.0), and the results of
adjusting the exposure tim e by a factor of
x4.0, x2.0, x.50 and x.25.
Note: If you wear glasses to correct for
distance, you should wear them when
using the m icroscope cam era.
4
5
Check the cam era control settings and
adjust as needed.
Press the shutter button (1 1 ). The display
will show the exposure tim e for a few
seconds, then the cam era will begin the
exposure. (The display will “count-down”
during the exposure).
8 English
Exp o s u re t o o s h o rt o r t o o lo n g
S p e c ia l e xp o s u re t e c h n iq u e s
The camera will make autom atic exposures
as short as 1/60 second. If the m icroscope
illum ination is too bright, the cam era will
“beep” and the display will show:
Exp o s u re m e t e r
The cam era has a built-in exposure m eter
that is used in Autom atic m ode. When
you press the shutter button, the m eter
m easures the light from the specim en,
calculates the exposure tim e and then
displays the tim e for a few seconds
before beginning the exposure. You can
cancel the exposure before it starts by
pressing the shutter button a second
tim e, and use the exposure indicated
when m aking m anual exposures.
Place a neutral
density filter over the
< 1/60
m icroscope illum inator to increase the
exposure tim e. Do not turn the light
down, as this will cause a color shift with
color film .
Autom atic exposures can be as long as
161⁄2 m inutes. If the light is too dim , the
cam era will “beep” and show:
Re c ip ro c it y c o rre c t io n
When set for Autom atic m ode, the
cam era will autom atically adjust the
exposure tim e to com pensate for
reciprocity failure. With Type 339 color
film , it also adjusts the filtration. The
cam era contains a built-in color
Check that the light is
turned up to the
brightest setting, and that the neutral
density filter (if used) has been rem oved.
If there still is not enough light, you m ust
m ake a m anual exposure.
> 16:30
conversion filter that m oves into position
when needed. The filter adjusts the color
tem perature of the tungsten/halogen
m icroscope illum inator (2800-3400°K) to
m ore closely m atch the color balance of
the film (5500°K). Additional
Ma n u a l o p e ra t io n
Set the cam era for m anual m ode. Press
the shutter button to start the exposure,
and watch the display as it shows the
elapsed tim e. Press the button a second
tim e to end the exposure.
light-balancing filtration will not be
necessary for m ost situations.
English 9
Xe n o n lig h t in g
Mic ro s c o p e in fo rm a t io n
If using a Xenon (daylight) m icroscope
illum inator with color film , set the cam era
for Type 331 black & white film , to
rem ove the built-in filter. Then press the
black arrow ▼ to decrease the exposure
by × .66 to com pensate for the difference
in film speed.
Because of the great variety of
m icroscopes that are com patible with the
MicroCam , this booklet cannot provide
specific details for all equipm ent. You
should refer to the instructional m aterial
provided with your m icroscope, or
contact the supplier for m ore inform ation.
One of the m ost im portant m icroscope
adjustm ents for photography is the
illum ination. The m icroscope illum ination
m ust m eet specific criteria: The beam of
light m ust be correctly concentrated and
adjusted to provide even illum ination
over the entire picture area, as the
cam era cannot com pensate for uneven
lighting.
Da rk -fie ld illu m in a t io n
The cam era’s autom atic exposure system
m ay produce incorrectly exposed pictures
when dark-field illum ination is used. The
built-in exposure m eter can be used to
determ ine the correct exposure as
follows:
• Set the m icroscope for bright-field
illum ination.
Please refer to the “universal”
m icroscope illustration (1 7 ) for the
location of m icroscope controls.
• Set the cam era for Autom atic m ode, and
take a m eter reading as described above.
• Re-set the m icroscope for dark-field
illum ination, and the cam era for m anual
m ode.
Note: Som e older m icroscopes utilize
optics in the eyepiece to correct for
chrom atic aberration. An adapter will be
required to produce optim um resolution
with the MicroCam . (Contact Polaroid
Technical Assistance for inform ation.)
• Use the exposure tim e indicated by the
cam era’s m eter to m ake a m anual
exposure.
Ma g n ific a t io n
The final m agnification of the print is
approxim ately ten tim es the m agnifi-
cation power of the m icroscope’s
objective lens. If the exact m agnification
m ust be verified, include a scale in the
photograph.
10 English
Mic ro s c o p e p a rt s (1 7 )
Ko e h le r illu m in a t io n
a
Phototube eyepiece
Phototube
Most m odern com pound m icroscopes are
designed for Koehler illum ination, which
is ideal for photom icrography. This
technique involves proper alignm ent of
the light source, alignm ent and focus of
the substage condenser (1 7 -h ) and field
diaphragm (1 7 -l), and adjustm ent of the
aperture diaphragm (1 7 -i). Koehler
illum ination provides even lighting and,
in addition, enables the objective lens to
produce optim um resolution.
b
c
d
e
f
Viewing eyepiece
Revolving nosepiece
Objective lens
Specim en
g
h
Specim en stage
Substage condenser
Aperture diaphragm adjustm ent
Condenser centering screws
Field diaphragm adjustm ent
Field diaphragm
i
j
Alig n m e n t a n d fo c u s o f t h e s u b s t a g e
c o n d e n s e r a n d t h e fie ld d ia p h ra g m
k
l
1
2
3
Place a specim en on the stage and focus
it accurately. Slowly close the aperture
diaphragm of the substage condenser to
a point where you see a distinct reduction
in brightness through the eyepiece. (See
also Adjusting the aperture diaphragm .)
m
Condenser focusing knob
Coarse and fine focusing knobs
Lam p
n
o
p
Lam p voltage control
Filt e r p la c e m e n t
Close the field diaphragm to its sm allest
setting. Viewing through the eyepiece,
raise or lower the substage condenser
until the edge of the field diaphragm is
sharply focused with the specim en im age
(1 9 ).
Filters should be placed in the filter
holder (1 8 -q ) if the m icroscope has one.
Alternatively, they can be placed where
the light exits from the m icroscope base
(1 8 -r). If the latter location is used, be
sure the filters are clean and undam aged.
The nearer they are to the field
diaphragm , the m ore likely any blem ishes
on the filter will be focused with the
specim en.
Open the field diaphragm to about 3/4 of
the visual field and refocus the edge of
the diaphragm , as above (2 0 ).
The addition of certain color filters m ay
change the effective focus of the
m icroscope (depending on the optical
characteristics of the objective lens). After
adding filters, re-focus the im age before
taking pictures.
English 11
4
5
Align the substage condenser by
centering the im age of the field
The light that form s the m icroscope
im age m ay be either direct (absorbed) or
deflected (refracted/diffracted). The aper-
ture diaphragm controls the “m ix” of
direct and deflected light. The correct set-
ting is som ewhat dependent on the type
of specim en, and how that specim en uses
direct and deflected light. For exam ple:
diaphragm , using the condenser’s radial
centering screws (2 1 ). If necessary,
refocus the condenser once again, to
keep the field diaphragm in sharp focus
with the specim en im age.
Open the field diaphragm until it is just
outside the field of view or, for
photography, until it is just beyond the
area of the film form at (2 2 ). Do not open
it any farther, since this could cause flare
and a loss in contrast.
• A diatom uses m ainly deflected light, and
not m uch direct light. The aperture
diaphragm should be closed down to
about 25%, to produce the best im age.
• Stained tissue uses both direct and
deflected light; an aperture diaphragm of
50% to 90% will produce a good im age.
Ad ju s t in g t h e a p e rt u re d ia p h ra g m
The sim plest m ethod of adjustm ent is to
close the aperture only far enough to
notice a loss of brightness. A m ore
precise m ethod of adjustm ent is to
rem ove the eyepiece (or cam era) and
look down the tube. The correct setting
will generally be such that the circle of
light within the diaphragm blades has a
diam eter about 2/3 to 3/4 that of the entire
light disc (2 3 ).
• A stained blood sm ear uses m ainly direct
light, very little deflected light. An
aperture diaphragm setting anywhere
between 25% and 90% will produce a
good im age.
The proper setting is critical for good
photom icrographs; the diaphragm should
be closed down sufficiently to provide the
desired im age contrast, but not so far as
to cause unwanted diffraction patterns
that result in a loss of detail.
12 English
Dirt
P o s s ib le p ro b le m s a n d c a u s e s
One of the m ost com m on causes of
picture defects is dirt—on the specim en,
m icroscope lenses or cam era.
Vig n e t t in g (d a rk c o rn e rs o f p rin t ): The
m icroscope m ay not be adjusted for
Koehler illum ination; the field diaphragm
m ay not be opened far enough to fill the
field of view.
• Dirt on the m icroscope lenses is not
always readily diagnosed. Dirt on the
objective lens m ay result in an im age that
is unsharp overall and lacking in contrast.
Dirt on the collector or condenser lenses
will usually appear as blurred spots or
specks. Dirt on the collector or field
lenses will becom e m ore or less sharp
with the specim en as the condenser is
focused. Clean each m icroscope lens as
recom m ended by the m anufacturer.
Im a g e s h a rp o n ly in c e n t e r: May be due
to incorrect objective lens for
photom icrography. Check that the
m icroscope has a flat-field (also called
“plan” or “plano”) objective.
Also m ay be caused by chrom atic
aberration. If using an older m icroscope
that has a correction for chrom atic
aberration in the eyepiece, contact
Polaroid Technical Assistance for
inform ation about an adapter.
• Dirt on the cam era’s developer rollers will
produce a repeated pattern of spots or
bars across the im age. Clean the rollers
with a soft, lint-free cloth, dam pened with
water. Never use cleaning solvents.
Ho t s p o t (lig h t ) in p ic t u re : May be
caused by a low-power objective lens or
the field not evenly covered by the light
cone. If possible, rem ove the front
elem ent of the condenser. A diffuser in
front of the lam p (or over the field
diaphragm ) m ay help. Also, check the
positioning of the lam p itself. Som etim es
a rotation or a slight change in position
will help uniform ity.
• Dirt on the m irror inside the cam era will
appear as well-defined spots on all prints
in approxim ately the sam e location. To
clean the m irror, open the cam era and
rem ove the film pack. Carefully rem ove
specks with a clean, soft brush or cotton
swab, or use com pressed air.
This also m ay be caused by the
• Dirt or dust particles on the specim en
m ay either be in focus (and m agnified)
with the specim en or produce
out-of-focus areas in the im age. They are
easily located by m oving the specim en
across the field of view; cleaning
techniques are dependent on the type of
specim en.
substage diaphragm not being closed
down. Close the diaphragm only until you
notice a change in brightness; further
closing will cause a loss of resolution.
Dirt on the condenser can also cause
“hot spots.”
• Dirt on the cam era lens will be visible
through the viewfinder; rotate the cam era
slightly while looking through the
viewfinder. Dirt on the lens will m ove as
the cam era is m oved. This dirt will appear
on pictures as out-of-focus shadows.
English 13
FCC No t ic e (U.S .A. o n ly)
Ca u t io n
Wa rn in g : This equipm ent generates,
uses, and can radiate radio frequency
energy and if not installed and used in
accordance with the instruction m anual,
m ay cause interference to radio
Do not cut or take apart pictures or film ; a
sm all am ount of caustic paste m ay
appear. Avoid contact and keep from
children and anim als. If contact is m ade
with paste, wipe off im m ediately and
wash with water to avoid an alkali burn.
com m unications.
It has been tested and found to com ply
with the lim its for a Class A com puting
device pursuant to Subpart J of Part 15 of
FCC Rules, which are designed to provide
reasonable protection against such
interference when operated in a
Wa rra n t y
Your Polaroid MicroCam has been
thoroughly tested and inspected before
shipm ent. All parts are guaranteed
against defects in m aterials and
workm anship for one full year from the
date of original purchase. During this
period, any such defects will be rem edied
by Polaroid Corporation, without charge,
except for transportation costs. The
warranty excludes dam age resulting from
norm al wear, m ishandling or accident,
and a charge will be m ade for such
repairs.
com m ercial environm ent.
Operation of this equipm ent in a
residential area is likely to cause
interference in which case the user, at
his/her own expense, will be required to
take whatever m easures m ay be required
to correct the interference.
DOC No t ic e (Ca n a d a )
This Digital Apparatus does not exceed
the Class A lim its for Radio Frequency
noise from Digital Apparatus set out in
the Radio Interference Regulations of the
Canadian Departm ent of Com m erce.
U.S .A. o n ly: This warranty excludes
consequential dam ages.
Out side U.S .A.: This warranty does not
affect your statutory rights.
S e rvic e
Before returning a cam era for service,
contact Polaroid Technical Assistance or
the nearest Polaroid Office for shipping
and service inform ation. The cam era
should be packed in its original shipping
carton or other sturdy container, and
shipped, prepaid and insured, to the
nearest Polaroid Office (addresses at end
of book).
P o la ro id S e rvic e Ce n t e rs a n d Offic e s
Ca lifo rn ia
De u t s c h la n d
Ne w Ze a la n d
Polaroid Corporation
3232 West MacArthur Boulevard
P.O. Box 25200
Santa Ana 92799-5200
Tel: (714) 641-1200
Polaroid Gm bH
Sprendlinger Landstrasse 109
6050 Offenbach 1
Polaroid New Zealand Ltd.
Cam era Services
24-26 Anzac Avenue
Auckland
Tel: (069) 8404-1
Tel: (09) 377 3773
Es p a ñ a
Ge o rg ia
Mailing address:
P.O. Box 37-046
Parnell, Auckland 1
Polaroid (España) S.A.
Paseo de la Castellana, 130
28046 Madrid
Polaroid Corporation
5601 Fulton Industrial Blvd., S.W.
Atlanta 30378
Tel: (1) 411 38 36
No rg e
Tel: (404) 346-1717
Fra n c e
Polaroid (Norge) A/S
Industriveien 8B
Postboks 80
1473 Skårer
Tel: (02) 704710
Illin o is
Polaroid (France) S.A.
4, rue J .P. Tim baud
B.P. 47
78391 Bois d’Arcy Cedex
Tel: (1) 30 85 60 60
Polaroid Corporation
2020 Swift Drive
Oak Brook 60521
Tel: (312) 954-1600
Ös t e rre ic h
Ma s s a c h u s e t t s
Gre a t Brit a in
Polaroid Ges.m .b.H.
Postfach 66
Eitnergasse 5A
1233 Wien
Polaroid Corporation
Tel: Toll free 1-800-225-1618
Polaroid (U.K.) Ltd.
Ashley Road
St. Albans
Hertfordshire AL1 5PR
Tel: St. Albans (0727) 59191
Freefone 2122
Ne w J e rs e y
Polaroid Corporation
P.O. Box 607
W-95 Century Road
Param us 07652
Tel: (0222) 86 86 27
P o rt u g a l
Polaroid (España)
Sucursal em Portugal
Edificio Torre dos Moinhos
Avda. Helen Keller, 19-A
Lisboa
Ho n g Ko n g
Polaroid (Far East) Ltd.
32nd Floor
Windsor House
311 Gloucester Road
Causeway Bay
Tel: (201) 265-6900
Au s t ra lia
Tel: (01) 363 85 46
Polaroid Australia Pty. Ltd.
Parram atta Industrial Estate
Unit 4F, 6-8 Boundary Road
Northm ead, N.S.W. 2152
Tel: 61-2-9507000
P u e rt o Ric o
Tel: 852-894-0333
Polaroid Caribbean Corporation
Centro de Seguros
Ponce de Leon 701, Miram ar
Santurce 00904
It a lia
Polaroid (Italia) S.p.A.
Via Piave 11
21051-Arcisate (Varese)
Tel: (0332) 47 00 31
Mailing address:
P.O. Box 163
North Ryde, N.S.W. 2113
Tel: (809) 725-6240
S c h w e iz/S u is s e /S vizze ra
J a p a n
Be lg iq u e /Be lg ië
Polaroid A.G.
Hardturm strasse 133
8037 Zürich
Nippon Polaroid Kabushiki Kaisha
Mori Building, No. 30
2-2 Toranom on 3-chom e
Minato-ku
Tokyo (105)
Tel: 813-438-8811
Polaroid (Belgium ) S.A.-N.V.
Rue Colonel Bourg 111
Kolonel Bourgstraat 111
1140 Bruxelles-Brussel
Tel: 02-736.10.00
Tel: (01) 277 72 72
S u o m i
Polaroid Oy
Bra s il
Sinikalliontie 10
02630 Espoo
Mé xic o
Polaroid do Brasil Ltda.
Av. Paulista, 1776/11ºAndar
01310-921, São Paulo, S.P.
Tel: (011) 285-6411
Tel: 90-502 3533
Polaroid de México S.A. de C.V.
Paseo de la Reform a No. 195-14
Col. Cuauhtem oc
06500 México, D.F.
Tel: 703-1111
S ve rig e
Polaroid AB
Ekholm svägen 34
Box 34
127 24 Skärholm en
Tel: 08/710 0850
Endereço postal:
Caixa Postal 2908
01060-970 São Paulo, S.P.
Ne d e rla n d
Polaroid Nederland B.V.
Zonnebaan 45
Ca n a d a
3606 CH Maarssenbroek
Tel: 030-43 56 44
Polaroid Canada, Inc.
350 Carlingview Drive
Rexdale, Ontario M9W 5G6
Tel: (416) 675-3680
Reparaties:
Polaroid (Europa) B.V.
24 Markt
Toll free: 800-268-6970
In addition to the Service Centers
listed here, there are approved
Service Centers within the United
States as well as in m any other
countries. To locate the one closest
to you, contact the nearest Polaroid
Office, above.
Da n m a rk
7511 GB Enschede
Polaroid a. s.
Postboks 9
Blokken 75
3460 Birkerød
Tel: 42 81 75 00
|